Browse Items (131 total)

MCXIIIJS6_239.jpg
Kondinska Samojeder Ru kondinskie samoedy is one of the territorial denominations used for the Forest Nenets. It refers to the River Konda and the town of Konda (Kartauž), which was the centre for the Konda princedom known as the Mansi…

MCXIIIJS6_241.jpg
3. Niitju' Also known as Нитю, Нечу, Ничу, and possibly also Няць (Zenʹko-Nemčinova 2006: 17-52). (Niiĉu?) - de Ljaminska Sa-mojederne Lamkí' kls[kallas] Samojj.[Samojederne] Laenmjá' . Bo wid Ljamin Sor och floden afsma[samma] namn…

MCXIIIJS6_242.jpg
Obs.djurslag. soblar, räfvar, fjälllrackor finnasej, emedan skogen är uppbränd. Fisket bedrifves vårtiden med nät i sjöar, men då wattnetfaller och fisken derefter, såsom vanligtär, stiger i floden, patas och tillstängasdesse, och fiskafånget…

MCXIIIJS6_243.jpg
4. Karsát - en Samojed=ätt, som uppehåller signejden af Toorm-Loor, der Kasim tager sin början.De utgöra sannolikt en gren af Xarjutsi (Kara-tseja) - äro fattiga och fåtaliga. Aflas likasom de öfriga företrädeswis med fiskande.Obs.…

MCXIIIJS6_244.jpg
5. ~Äeuwaŝetá, Also known as naewasata, Нгаеващата, and Айваседа. betala skatt i Kasym? men bo ofvanom Surgut.? Purooskije Samojeder Assuming a family has a coherent living area, Castrén is here unsure where the family actually…

MCXIIIJS6_245.jpg
Samojedernas omvändelse The Orthodox mission took place in the European Arctic in 1826–1830. The mission was led by Archimandrite Veniamin, according to whom 3303 of the 3983 Nenets in the area were christened during the mission. In…

MCXIIIJS6_246.jpg
Den Kaninska kyrkan See [Kanin Church]. uppbydes år 1830. Den Timanska [kyrkan] See [Pjoshja church]. The Kanin Church was built in 1830. The Timan [Church] Att antaga Analysing missionary reports, Eva Toulouze…

MCXIIIJS6_247a.jpg
Sjukdomar Mыd|jara, TN мыдʹ яра literally ʻliver scab’ lefversjuka. Hoorakè ~gaabts, TN хоракаʹ хабця’ ‘throat disease’ bröstverk. ~Äeuwa|jeedeä, TN ңэваʹ едя ʻheadache’ hufvudverk Waewo-meárju, TN вэво-мерё literally ʻbad…

MCXIIIJS6_248b.jpg
Samojeder fiska om sommaren på Ob med not (juortse~m boonga, TN ёрцьмʹ понгга ʻseine (net)’ på Ostj[akiska]. Saajef) af 100 famnar. Likasåom sommaren med långref (jihena wada, TN ехэнаʹ вадаʹ literally ʻsturgeon hooks’ denotes a…

MCXIIIJS6_248d.jpg
Dagar räkna Samojederne ej. TN сиʹʹивʹ or сиʹʹив яля ʻweek’.The names for the days of the week can be formed using ordinal numbers so that, for example, Monday is сиʹʹивʹ нюртей яля ʻfirst day of the week’. Additionally, Wednesday is…

MCXIIIJS6_256.jpg
Månader: Several sources mention the Tundra Nenets names for the months. As noted by Golovnev, the Nenets months are not equal in length, but they rather relate to the sun on the one hand and events in nature and among the reindeer on the…

MCXIIIJS6_257.jpg
Starcshin See [page 252]. Leader Om någon skjuter eller finner ett såradt eller redandödadt djur, delas bytet emellan somskjutit eller sårat samt den, somfunnit det. If someone shoots an animal or finds a wounded or…

MCXIIIJS6_254.jpg
Samojeder och Ostjaker erkänna samma Ostjak=knäs, See [ostjak-knäs]. som dömmer och afgör smärre striderdem emellan, har uppsigt wid uppbördenaf skatten, som uppbäres af Starschini widden Obdorska marknaden. The Samoyeds and Ostyaks…

MCXIIIJS6_255.jpg
stamfurstes rättigheter the rights of the clan prince [[the page is upside down]]

MCXIIIJS6_253.jpg
Jādnie Ядне, Ядня, fe. Ядныʹ. According to Chomič, Ядне is a branch of the fratry of Харючи (Chomič 1976: 110; Tereščenko 2003: 828) ~Adér, Ңадерʹʹ, Адер, fe. Ңадеройʹ. According to Chomič, Ңадерʹʹ is a branch of the fratry of…

MCXIIIJS6_251.jpg
Samojediska ätter (jierkka) TN еркар. See [роды]. i Obdorska volosten Samoyed families (jierkka) in the Obdorsk volost I. Paenjaangы TN пэʹ яңгы ʻthose who live in the stone land’, corresponds to the Ru kamennye ‘stony’. They…

MCXIIIJS6_248c.jpg
Samojediska qvinnor i Obdorsk bäraen stor, blank jern=ring öfver magen. TN ниʹ мара or ниʹ еся. Large copper or iron clasps used by women (also west of the Ural Mountains) as decoration and in order to tie the belt over their coats (Amelina…

MCXIIIJS6_248a.jpg
[Pages 247–261 were filled in upside down. The page order has been reversed and page 261 has been reordered between 256 and 255, where it reads better.] De Bolshsemelska Obdorska Samojj.[Samojerna] The following pages concentrate on the…

MCXIIIJS6_247b.jpg
Wanoita See [Вануйти] Japtik Ябтик, fe. Ябтийʹ, Ябтикыʹ (Tereščenko 2003: 824) Puiku Пуйко, fe. Пуйкоиʹ, Пуйкуйʹ. According to Chomič, Пуйко is a branch of the fratry of Вануйто (Tereščenko 2003: 487; Chomič 1976:…

MCXIIIJS6_265.jpg
Tsilma, The following represents a list of the rivers in the Bolʹšezemelʹskaya tundra. The River Cilˈma flows into the Pečora from the left (west) at N65°26′33″ E52°5′41″. (KL, TS) 250 verst fr[ån]. Pustosersk Pustozersk is the…
Output Formats

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2