Browse Items (1683 total)

MCXIIIJS6_231.jpg
Wid Ket fanns fordom i de Karbinska jurtorna The settlements, consisting of a few log cabins and conical tents, were already called Ru jurty before the Russian colonisation of Siberia. The yurt settlements were contrasted to small towns…

MCXIIIJS6_232.jpg
qvinnor få ej sjunga, ej heller äro de schamaner. women are not allowed to sing, and nor are they shamans. Trumstickan är försedd med hvarjehanda figurereller tecken. Trollkarlen kastar den till alla när-warande och förespå åt…

MCXIIIJS6_233.jpg
Hustrun For recent research on Selkup family and social relations, see Gemuev 1984. ärfver mannens egendom, antingen barn finnas, eller ej; men om hon gifter sig andra gången borttagesegendomen af anhöriga, eller om sådana ej finnas,…

MCXIIIJS6_234.jpg
Sjukdomar:Pest [om sommaren]: angriper i skhet[synnerhet] hästar, mindre kor, re-nar falla i massa, äfven mskor[människor]. Hela jurtaf Tunguser blifwa öde. - Härrör af kärren.Febrar: Nerf=febrarGikt och reumatismLungsot är mycket allmän,…

MCXIIIJS6_235.jpg
FamiljerFamilies På Kaninska tundran On [page 9], Castrén listed the Nenets families in the Pustozersk volostʹʹ, noting that the Kanin tundra no longer belonged to the area. This list thus supplements the one on page 9. Interestingly, it…

MCXIIIJS6_236.jpg
Ryska Russian manmen qv[innor]women [Samojediska]Samoyed Rebrovùih Rebrov ingen 4 Osootini Osotyn – Вануйта. Ru Vanujta. Also Vanjuta, Vanojta. TN Ванойта, fe. Ванойʹ, Ванойтиʹ or Ванюта…

MCXIIIJS6_237.jpg
Af ålder nomadiserade alla роды hvar inom sittdistrict. Somliga qvarhålla sig ännu vid dennalаg; och fastän de veta sig ega rätt att nomadisera öfverallt, wilja de doch ej "öfvergifva sitt egen land.” Despite constant movement,…

MCXIIIJS6_238.jpg
Ljamin Sor Ljamin Sor. The place where the River Ljamin flows into the Obʹ. N61°19’17’’E71°48’08’’. 12 verst ofvanom Kuŝnik. The River Kušnikovskaja. [ova] är här mycket bredom wåren (15 verst). Sorens längd är 50 verst;…

MCXIIIJS6_239.jpg
Kondinska Samojeder Ru kondinskie samoedy is one of the territorial denominations used for the Forest Nenets. It refers to the River Konda and the town of Konda (Kartauž), which was the centre for the Konda princedom known as the Mansi…

MCXIIIJS6_240.jpg
2. Jewsi, Also known as Jiwsi (Verbov), Еуши, Иуси, Юси. It seems the name is first mentioned by Castrén; since then, it has been met in the descriptions and population censuses (Zenʹko-Nemčinova 2006: 17–52). bo i Samarovska…

MCXIIIJS6_241.jpg
3. Niitju' Also known as Нитю, Нечу, Ничу, and possibly also Няць (Zenʹko-Nemčinova 2006: 17-52). (Niiĉu?) - de Ljaminska Sa-mojederne Lamkí' kls[kallas] Samojj.[Samojederne] Laenmjá' . Bo wid Ljamin Sor och floden afsma[samma] namn…

MCXIIIJS6_242.jpg
Obs.djurslag. soblar, räfvar, fjälllrackor finnasej, emedan skogen är uppbränd. Fisket bedrifves vårtiden med nät i sjöar, men då wattnetfaller och fisken derefter, såsom vanligtär, stiger i floden, patas och tillstängasdesse, och fiskafånget…

MCXIIIJS6_243.jpg
4. Karsát - en Samojed=ätt, som uppehåller signejden af Toorm-Loor, der Kasim tager sin början.De utgöra sannolikt en gren af Xarjutsi (Kara-tseja) - äro fattiga och fåtaliga. Aflas likasom de öfriga företrädeswis med fiskande.Obs.…

MCXIIIJS6_244.jpg
5. ~Äeuwaŝetá, Also known as naewasata, Нгаеващата, and Айваседа. betala skatt i Kasym? men bo ofvanom Surgut.? Purooskije Samojeder Assuming a family has a coherent living area, Castrén is here unsure where the family actually…

MCXIIIJS6_245.jpg
Samojedernas omvändelse The Orthodox mission took place in the European Arctic in 1826–1830. The mission was led by Archimandrite Veniamin, according to whom 3303 of the 3983 Nenets in the area were christened during the mission. In…

MCXIIIJS6_246.jpg
Den Kaninska kyrkan See [Kanin Church]. uppbydes år 1830. Den Timanska [kyrkan] See [Pjoshja church]. The Kanin Church was built in 1830. The Timan [Church] Att antaga Analysing missionary reports, Eva Toulouze…

MCXIIIJS6_247a.jpg
Sjukdomar Mыd|jara, TN мыдʹ яра literally ʻliver scab’ lefversjuka. Hoorakè ~gaabts, TN хоракаʹ хабця’ ‘throat disease’ bröstverk. ~Äeuwa|jeedeä, TN ңэваʹ едя ʻheadache’ hufvudverk Waewo-meárju, TN вэво-мерё literally ʻbad…

MCXIIIJS6_247b.jpg
Wanoita See [Вануйти] Japtik Ябтик, fe. Ябтийʹ, Ябтикыʹ (Tereščenko 2003: 824) Puiku Пуйко, fe. Пуйкоиʹ, Пуйкуйʹ. According to Chomič, Пуйко is a branch of the fratry of Вануйто (Tereščenko 2003: 487; Chomič 1976:…

MCXIIIJS6_248a.jpg
[Pages 247–261 were filled in upside down. The page order has been reversed and page 261 has been reordered between 256 and 255, where it reads better.] De Bolshsemelska Obdorska Samojj.[Samojerna] The following pages concentrate on the…

MCXIIIJS6_248b.jpg
Samojeder fiska om sommaren på Ob med not (juortse~m boonga, TN ёрцьмʹ понгга ʻseine (net)’ på Ostj[akiska]. Saajef) af 100 famnar. Likasåom sommaren med långref (jihena wada, TN ехэнаʹ вадаʹ literally ʻsturgeon hooks’ denotes a…
Output Formats

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2