Ethnographiska, historiska och statistiska anmärkningar. 146
Title
Ethnographiska, historiska och statistiska anmärkningar. 146
Description
Samojederne äro oförskräckta. På små båtar färdas de till Nov[aja]. Sem lja, och tyckas ej begripa att dervid är ngn[någon] fara. Härom talade frågade, jag med en Samojed, och yttrade frågade, att stormen lätt kunde om han ej hyste några fruktan för storm och oväder. "Blir det storm," menade Samojeden, "så finnes äfven andra öar, och det gör mig lika, om jag hamnar på Nov[aja]. Semlja eller på Waigats." Det kun- de ju hända, fortfor jag, att du hamnade i andra werlden, men hvarken på Nov[aja]. S[emlja]. eller Waigats. "Hamnar Ännu finnas der andra öar, t.ex. Dolgoj, fortfor Samoj[ed]. "Är du då viss på, att ham- na på någon af dessa öar och begriper du ej, att stormen kunde stjelpa din lilla båt." Alltid hamnar man någonslädes, och det gör mig lika, om stormen ock skulle föra mig till Matvájeff." |
The Samoyeds are fearless. They travel to Novaja Zemlja in small boats, and do not seem to understand that there is any danger. I once talked with a Samoyed and asked if he had no fear of storms and bad weather. “If there will be a storm,” said the Samoyed, “there are also other islands, and I do not care if I end up on Novaja Zemlja or on Vajgač.” “But it could happen,” I continued, “that you end up on other islands than Novaja Zemlja or Vajgač.” “There are other islands, such as Dolgoj,” continued Samoyed. “Are you sure that you could land on any of these islands and don’t you understand that the storm could sink your little boat?” “You always land somewhere, and I would not care if the storm brought me to Matveev.” |