Browse Items (1683 total)

MCXIIIJS6_230.jpg
Fisk See [fiskafånget]. fångas med nät, med pata och mjerdor, med not, med krok af ceder,med metande.Under winter drages not under isen och patas samt fångas medmjerdor.Ketska Samojj.[Samojeder] ega bolvaner, Ancestor spirits made…

MCXIIIJS6_229.jpg
torkas Hvar och en har sin skog och eget fiskwatten.Men wid byn är wattnet gsamt [gemensamt].Samojjrna[Samojederna] hafva i sina skogar små,af gammalt färdiggjorda stugor, der de bo medhela sin familj. På högra sidan om Ob är sobeln…

MCXIIIJS6_228.jpg
Man har i Narymska trakten funnit gamlaTschud pilar af mera än tum 6 tjocklekgjorda af koppar och med i stället förfjädrar koppar= etc. Obs. I Samojjs. sånger ärallt af koppar. Svärsonen According to Gemuev, Selkup families were based on…

MCXIIIJS6_227.jpg
De Narymska Samojj.[Samojeder] äro ännu i hög grad schamanismen Castrén described Selkup shamanism and seances in more detail in Castrén 2019: 785–789. For recent research on the history of Selkup shamanism, see Prokof’eva 1949, 1961a,…

MCXIIIJS6_226.jpg
Narymska SamojederI Narymska kretsen finnas Ostjaker blottwid Wasjugan. The River Vas’jugan discharges into the Obʹ. (GVR) Alla de öfriga infödingarnedelsäro Samojeder, boende wid sjelfva Ob, ifrånSurgutska gränsen i norr ända till…

MCXIIIJS6_225.jpg
För The following pages treat the Narym (or Southern) Selkups, among whom Castrén spent September-December 1845. Nowadays the Narym Selkups live in the middle Ob’ region and on the tributaries the Tym, Parabel’, Ket. When Castrén visited…

MCXIIIJS6_224.jpg
Bifloder till Ket: Soĉer (Сочеръ), Ostj.[Ostjakiska] Koet-iike (iige), Kuut-aig, Jolówa (Елова)Keldshiga, falla ifrån högra sidan: Soĉeroch Keldshiga, ifrån venstra Jolowa midtemellan: Soc. [Soĉer] och Keldsh. [Keldshiga] Tributaries of…

MCXIIIJS6_223.jpg
jango Durshinin o.s.v. jango Durshinin, etc. Landet wid öfra Ket lågt- uppfylldt medmoar å ömse sidor af floden, hföre[härföre]begge sidorna äro befolkade med Ostj. The land on the lower reaches of the Ket is low and filled with…

MCXIIIJS6_222.jpg
Natsko-Pumpokolsk The following four manuscript pages describe the so-called Nacko-Pumpokolʹsk Samoyed, a community of Selkups living on the upper reaches of the River Ket. Castrén visited the Nacko-Pumpokolʹsk Selkups in April 1846. The…

MCXIIIJS6_216.jpg
Cap. 7 Chapter VII

MCXIIIJS6_185.jpg
Samojeder stå bland Ryssar i

MCXIIIJS6_184.jpg
I Samojederne äro blott till namnet christna, Here, Castrén relies on Venianim’s knowledge. Archimandrite Veniamin was in charge of the Orthodox missionary work that took place in the European tundra of Russia in the 1820s and 1830s.…

MCXIIIJS6_183.jpg
I Samojedernes sagor omtalas ofta Jordens nafvel; See Castrén 1843c. visarvägen åt förvillade. Han är liten som ett barn, medgrått skägg. In the narratives of the Samoyeds, the navel of the Earth is often mentioned; it shows the way…

MCXIIIJS6_180.jpg
På Waigats finnas tre offer stäl-len 1) Vid det sydvestliga näset, Hähen=saljeh, Хэхэʹ саля ʻSacred cape’. The southern cave is situated near TN Вэсако, a seven-headed wooden idol linked to TN Хадако, another idol situated on the…

MCXIIIJS6_179.jpg
Den döda A similar habit is also described by Lepëchin (1805: 117, 257) and Schrenk (1848: 522–523) but Chomič (1966: 219–220) notes that there is regional variation. See also [Den döde] and [Hähe]. lägges i kistan med ansigtetwandt…

MCXIIIJS6_178.jpg
JileumbaertjeHeunzer (t)seejeh, какъ ты потухъManj hoonumjum Такъ и я спать стану. TN Илевямбэртя Ханзер сея Мань хонумюмʹ ʻJiljevjambertja As you go out I go to bed.ʻ See [Jileumbartje] (RL, TaS, KL) Jileumbaertje Heunzer (t)…

MCXIIIJS6_177.jpg
Renhufvudet, som offras åt Num TN Нум is the heavenly deity, a creator god whose opposite is TN ңа, an earthly deity. (Chomič 1977: 5–7; See also Castrén 1853: 13–18). ställes på en stör.Ostjakerne lagga det i ett tråg, v.f. The…

MCXIIIJS6_176.jpg
Björnen hålles helig. The ambiguous nature of both brown (TN варк) and white (TN сэрʹ варк) bears is reflected in the multitude of circumlocutions such as TN париденя, педарэй, панэда парико, ваңгутана мэна, ири, хэбидя, and сэрʹ, явы…

MCXIIIJS6_175.jpg
Då en Samojed aflidt, gör man en Hähé, A special term, TN сидяңг, сидряңг, or TN ңытарма, is known for these images. Here, TN хэхэ is used as a general category, whereas сидряңг can denote both the shadow soul that leaves the body as a…

MCXIIIJS6_174.jpg
Bolvaner Here, Castrén is denoting the TN сядэй that the Nenets carry with themselves. See also [bolvan] äro klädda. Af dem finnasmanliga och qvinliga, de förs[tnämda]. ärosoml[iga]. klädda i mans andra i qvinno-kläder, mössa, ringar…
Output Formats

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2