How the hare wanted to marry the lynx

.
(18-1)   
tuda:     irk-i-n     {vr'em'a}-gE     c'olGErE     l'E-t     adil    
earlier   one-0-ATTR   time-LOC   hare   be-SS.IMPF   fellow  
o:-t     ej-rE-t     pas'-u-t     ej-rE-t     tude-l     ...    
be-SS.IMPF   walk-NONIT-SS.IMPF   gallop-0-SS.IMPF   walk-NONIT-SS.IMPF   he-NOM   ...  
titi-me:     {qoron'i:}-bEn     Ojl'E.    
like-QUAL   keep-N   no  

A long time ago a hare boy walked and ran everywhere. He didn't stay in one place.


.
(18-2)   
emil-gE     qam-u-n-dE     unuN     n'E=molGE-dE-gEn     eg-u-Zu-nu-llE     ta:-t    
night-LOC   how.many-0-ATTR-INDEF   river   REC-middle-3-PROL   walk-0-ITER-IMPF-SS.PERF   there-ADV.ABL  
ej-rE-t     irk-i-d'E     an-da:     pon'-qE-nodo-gElE     tude-gElE     ta:-t    
walk-NONIT-SS.IMPF   one-0-FREQ   PRON-there   white-ADJ-bird-ACC   he-ACC   there-ADV.ABL  
qaNi:-l'El-Na:.    
chase-EV-TR.3PL  

Once in the night he walked between several rivers, chasing a lynx.

Comment:
Pon'qE-nodo 'lynx' is literally 'white animal' or 'white bird'.


.
(18-3)   
pon'-qE-nodo-lE     qaNi:-l-a:-Ni-dE-gE     ta:-t     Sej-r-ej-l'El.    
white-ADJ-bird-ACC   chase-0-INCH-PL-3-DS   there-ADV.ABL   escape-NONIT-PERF-EV  

He ran after the lynx.


.
(18-4)   
ta:-t     Sej-r-ej-t     nil-gi-n     ta:-nE     ta-N     El=iNli:-s'O:n    
there-ADV.ABL   escape-NONIT-PERF-SS.IMPF   nobody-3-GEN   there-ADV.LOC   that-ATTR   NEG-afraid-PRIV  
c'umu     pejZi:-dEllE     pOn'-a:-S-tEllE     omon     kel-l'El.    
all   throw-SS.PERF   put-INCH-CAUS-SS.PERF   just   come-EV  

He was running, not being afraid of anybody. He left everything behind and arrived.

Comment:
The Genitive nilgin here marks the object of a non-finite transitive verb.


.
(18-5)   
titi-me:-d'E-t     l'E-t     ta-NidE     c'umu-d     omni:-pE     o:-t    
like-QUAL-IMPF.PART-SS.IMPF   be-SS.IMPF   that-ADV.DIR   all-GEN   people-PL   be-SS.IMPF  
modo-l'El-Ni.    
sit-EV-3PL  

At that time all the people lived there.


.
(18-6)   
{rasno}-No:-d'E     nodo-pE     l'E     iluk-u-n     noj-n'E-j-bEn     SaqalE-pul    
different-V-IMPF.PART   bird-PL   DP   four-0-ATTR   leg-PROPR-IMPF.PART-N   fox-PL  
c'olGErE-pul     jodod'ubE-pul     c'umut     ta:-t     modo-t     an-da:    
hare-PL   squirrel-PL   all   there-ADV.ABL   sit-SS.IMPF   PRON-there  
pon'-qE-nodo-pE     tamun     c'olGEra:-de:-k     na:r     n'e:-nu-l'El-NilE.    
white-ADJ-bird-PL   that   hare-DIM-PRED   always   call-IMPF-EV-OF.3PL  

All sort of birds, animals, foxes, hares, squirrels, and lynxes, all of them who lived there asked that hare.

Comment:
The expression 'the one with four legs' is the generic name for animals, as distinct from birds.


.
(18-7)   
mon-nu-l'El-Ni,     mit     ta:-t-me:     an'-n'E-j     alme:-n'e:-l'El-NidE     mE=Et=omo-s'.    
say-IMPF-EV-3PL   we   there-ADV.ABL-QUAL   speak-PROPR-IMPF.PART   shaman-PROPR-EV-SS.COND   AFF-IR-good-3SG  

They said: "It would be nice if we had such a crafty shaman.

Comment:
An'n'Ej almE is literally 'speaking shaman'.


.
(18-8)   
tabud-E     mit     pulej     omo-s'     mit-l'E     [mit-kElE]    
that-INSTR   we   son.in.law   good-3SG   we-POSS   we-ACC  
mit-kElE     leg-i-tE-t     l'E-dE-jnE     mit-l'E     mon-u-t.    
we-ACC   eat-0-TR-SS.IMPF   be-3-DS.COND   we-POSS   say-0-SS.IMPF  

It would be nice if he were our son-in-law and could feed us."


.
(18-9)   
d'E     tamun-gE     c'olGEra:-de:     an-da:     c'olGEra:-de:     nuk-tEllE    
DP   that-LOC   hare-DIM   PRON-there   hare-DIM   find-SS.PERF  
ta:-t     n'i:d'i:-l'El-Ni     mon-u-t,     d'E     mit     pon'-qE-nodo    
there-ADV.ABL   tell-EV-3PL   say-0-SS.IMPF   DP   we   white-ADJ-bird  
marqil'-E     terikE-t.    
girl-ACC   old.woman-TR  

Then they found the hare there and said: "Marry the daughter of the lynx.


.
(18-10)   
taNn'igE     d'E     ta:-t     c'olGErE     ...     ning-u-mu-jli.    
then   DP   there-ADV.ABL   hare   ...   many-0-INCH-1PL  

Then we will multiply like hares.


.
(18-11)   
pon'-qE-nodo-gElE     nil-gi     ...     El=Sar-i.    
white-ADJ-bird-ACC   nobody-3   ...   NEG-press-3SG  

Then nobody will defeat the lynx."


.
(18-12)   
c'olGEra:-de:     ta:     ta:tl'Et     aZu:-lE     tadi:-l'El-u-m,     met    
hare-DIM   there   then   word-ACC   give-EV-0-TR.3SG   I  
terikE-t-tE-jE     mon-u-t.    
old.woman-TR-FUT-1SG   say-0-SS.IMPF  

The hare gave such a promise and said: "I will marry her."


.
(18-13)   
d'E     ta:-t     n'E=ma:lE-GudE     ej-rE-t     lem-dik     nado-No:-l    
DP   there-ADV.ABL   REC-both-ADV.DIR   walk-NONIT-SS.IMPF   what-PRED   needed-V-SF  
qodi-me:     l'EgE     l'E-t     [neme-n     neme-n     neme-n]    
which-QUAL   DP   be-SS.IMPF   what-GEN   what-GEN   what-GEN  
neme-n-d'i:li     mon-u-t.    
what-PROPR-1PL   say-0-SS.IMPF  

He said: "If it's needed, we will get married and will live together."


.
(18-14)   
ta:-t     ej-rE-t     ta-N-da:     c'olGEra:-de:-Nin     {zakaz}-Ek     kel-l'El-u-l,    
there-ADV.ABL   walk-NONIT-SS.IMPF   that-ATTR-there   hare-DIM-DAT   order-PRED   come-EV-0-SF  
mol-l'El-Ni,     terikE-t-tin     l'E-NidE     qadmudul     l'E     a:-k.    
say-EV-3PL   old.woman-TR-SUP   be-SS.COND   ring   DP   make-IMP  

Then they gave an order to the hare and said: "If you want to marry her, make a ring."


.
(18-15)   
tamun-gElE     ta:-t     uj-a:-S-a:-l'El-Na:.    
that-ACC   there-ADV.ABL   do-INCH-CAUS-INCH-EV-TR.3PL  

They asked him to make it.


.
(18-16)   
ti-N-ta-N     omo-s'     uj-l'E     SoromE     Ojl'e:-l'El.    
this-ATTR-that-ATTR   good-IMPF.PART   do-POSS   man   no-EV  

There wasn't a person who could do things well there.


.
(18-17)   
ta:-t     aNs'i:-t     irk-i-n     pulut-kE     jaqa-l'El-Ni.    
there-ADV.ABL   search-SS.IMPF   one-0-ATTR   old.man-LOC   reach-EV-3PL  

Looking for such a person, they came to an old man.


.
(18-18)   
ta-N     pulut     ta:-t     uj-a:-la:-l'El.    
that-ATTR   old.man   there-ADV.ABL   do-INCH-INCH-EV  

That old man started making a ring.


.
(18-19)   
tamun     [a:-t]     a:-t     a:-dEllE     c'eme-j-Ni-tE-j,     jan-nu-l'El-Na:.    
that   make-SS.IMPF   make-SS.IMPF   make-SS.PERF   finish-PERF-PL-FUT-3   send-IMPF-EV-TR.3PL  

They finished making it and sent it.


.
(18-20)   
[tamun]     tamun-gi     d'e:tEGE     kijen     alIs     juk-o:-d'E-nu-l'El-Na:,    
that   that-3   still   no.way   very   small-V-IMPF.PART-IMPF-EV-TR.3PL  
ta-N     SaSqu-dE-gE     kijen     El=moS-Sa:-nu-l'El-Ni,     i:lE-Nin     bojs'E    
that-ATTR   thumb-3-LOC   no.way   NEG-put.on-CAUS-IMPF-EV-3PL   other-DAT   completely  
alIs     ejl-o:-Zi:-nu-l'El-Na:,     [c'om-o:-Zi:     c'om-o:-Zi:]     c'om-o:-Zi:-nu-l'El-Na:.    
very   wide-RES-TR-IMPF-EV-TR.3PL   big-V-TR   big-V-TR   big-V-TR-IMPF-EV-TR.3PL  

However, first they made the rings too small, so the lynxes couldn't put them on their fingers. They widened the other rings and made them too big.


.
(18-21)   
tamun-gE     an-da:     min-dEllE     aj     je:n     qodi-me:-jE    
that-LOC   PRON-there   take-SS.PERF   also   other   which-QUAL-IMPF.PART  
ere     iluk-u-n     noj-n'E-j-bEn-Nin     ta-N     qadmudul-E     tadi:-nu-l'El-Na:.    
INDEF   four-0-ATTR   leg-PROPR-IMPF.PART-N-DAT   that-ATTR   ring-ACC   give-IMPF-EV-TR.3PL  

Then they took them and gave those rings to some other animals.

Comment:
A ring on the skin of an animal is a good sign. For domestic animals it signifies good character and strength. A skin of a fur animal with a ring serves as a talisman which a hunter takes with him when he goes hunting. Especially valuable are skins with two rings.


.
(18-22)   
d'E     ta:-t     aj     a:-nu-l'El-Na:.    
DP   there-ADV.ABL   also   make-IMPF-EV-TR.3PL  

They made more of them


.
(18-23)   
ta:-t     [c'e:d'E=No:t]     c'e:d'E     ul-u-mu-din     l'e:-l'El     po:rE=No:n    
there-ADV.ABL   winter-TRANS   winter   finish-0-INCH-SUP   be-EV   spring-TRANS  
kudu-j-din     l'E-t.    
become-PERF-SUP   be-SS.IMPF  

Winter finished, and spring was about to come.


.
(18-24)   
d'E     ta:-t     u:-ji:-t     u:-ji:-t     c'omo:lbEn-pE-Nin     c'umu    
DP   there-ADV.ABL   do-ITER-SS.IMPF   do-ITER-SS.IMPF   elk-PL-DAT   all  
tadi:-Na:     tolou-pE-Nin     SaqalE-pul-Nin     ti-N-ta-N     tamun-dE-gE     me:me:-pE-gE    
give-TR.3PL   wild.reindeer-PL-DAT   fox-PL-DAT   this-ATTR-that-ATTR   that-3-LOC   bear-PL-LOC  
c'umut     {to}     mojturuk     n'a:du-gE-n.    
all   that   circle   enough-HORT-3SG  

They worked and gave rings to elks, wild reindeer, and foxes. They all and the bear have a ring on their skin.


.
(18-25)   
[SaqalE]     SaqalE-pul-gEn     toukE-pul-gEn     c'istE     c'umu     nodo-pE-gE    
fox   fox-PL-PROL   dog-PL-PROL   completely   all   bird-PL-LOC  
tolou-pE-gE     daGanE     l'e:-nun-nu-j.    
wild.reindeer-PL-LOC   still   be-HAB-IMPF-3SG  

This is the case with foxes, dogs, all birds, and wild reindeer.


.
(18-26)   
qadmudul     titi-me:-d'o:n     nugen-pE-dE-gEn     du     l'e:-l'El     daGanE    
ring   like-QUAL-SUBN   arm-PL-3-PROL   if   be-EV   still  
noj-pE-dE-gEn.    
leg-PL-3-PROL  

They look as though they have a ring on the hand or foot.


.
(18-27)   
d'E     ta:-t     a:-t     l'E-t     c'e:d'E-mE     pod'orqE    
DP   there-ADV.ABL   make-SS.IMPF   be-SS.IMPF   winter-TEMP   day  
juk-o:-dE-gE     kijen     El=a:-s'O:n     d'E     pulut     mol-l'El,    
small-V-3-DS   no.way   NEG-make-PRIV   DP   old.man   say-EV  
[jarqE]     jarqE-Nin     qon-dEllE     mit     ta:     jalGil    
ice   ice-DAT   go-SS.PERF   we   there   lake  
jaGil-gE     ta:     uj-a:-l-o:k.    
edge-LOC   there   do-INCH-0-INTER.1PL  

They worked in winter when the day was short. The old man didn't finish it and said: "Let's go to the ice and work there on the bank of the lake."


.
(18-28)   
d'E     ta:-t     u:-ji:-t     u:-ji:-t     kijen     El=c'eme-rej-nu-l'El-Ni,    
DP   there-ADV.ABL   do-ITER-SS.IMPF   do-ITER-SS.IMPF   no.way   NEG-finish-PERF-IMPF-EV-3PL  
na:r     je:n-bEd-Ek     je:n-bEd-Ek,     kijen     El=keb-es'-tej-nu-l'El.    
always   other-N-PRED   other-N-PRED   no.way   NEG-leave-?-PERF-IMPF-EV  

So they worked but didn't finish it at all. It was always wrong. They couldn't finish it in any way.


.
(18-29)   
d'E     omo-s'     a:-pE-dE-gE     ke:je:     arnu:ja:-de:     ej-rE-t    
DP   good-IMPF.PART   make-PL-3-DS   before   wolverine-DIM   walk-NONIT-SS.IMPF  
ta-N-da:     c'olGErE-p-te:-gElE     mej-nu-dE     lek-tE     pon'-qE-nodo     marqil'-pE-Nin    
that-ATTR-there   hare-PL-DIM-ACC   take-IMPF-SS.ITER   eat-SS.ITER   white-ADJ-bird   girl-PL-DAT  
ta-NidE     qon-tE-s'-nu-l'El-u-m,     leN-d-ej-Ni-k     mon-u-t.    
that-ADV.DIR   go-TR-ITER-IMPF-EV-0-TR.3SG   eat-INTR-PERF-PL-IMP   say-0-SS.IMPF  

Before they managed to make it well, a glutton walked there. It kept catching the hares and eating them. It took them to the lynx's daughters and said: "Eat them."


.
(18-30)   
d'E     ta:-t     ej-rE-t     an-da-N     c'olGEra:-de:     ta-N    
DP   there-ADV.ABL   walk-NONIT-SS.IMPF   PRON-that-ATTR   hare-DIM   that-ATTR  
pulut-tE-n'E     jalGil     jaGil-gE     l'E     kind'E     l'EgE    
old.man-3-COM   lake   edge-LOC   DP   Moon   DP  
ta:     u:-ji:-t-i     mon-u-t     ataq-l-o:-t,     ta:-t     aj    
there   do-ITER-FUT-TR.1PL   say-0-SS.IMPF   two-0-V-SS.IMPF   there-ADV.ABL   also  
mE=ajda:n-n'E-Ni.    
AFF-busy-PROPR-3PL  

The hare and that old man were busy together and said: "We will work by the Moonlight on the bank of the lake."


.
(18-31)   
ta:-t     aj     l'E-Ni-dE-gE     an-da:     aj     u:-ji:-t    
there-ADV.ABL   also   be-PL-3-DS   PRON-there   also   do-ITER-SS.IMPF  
modo-Ni-dE-gE     kel-d-o:     an-da:     moN-Ni-l,     l'E-N     arnu:ja:    
sit-PL-3-DS   come-3-RES   PRON-there   say-PL-AN   be-ATTR   wolverine  
an-da-N     tet     l'E-gElE     paj-gElE     an-da:     mej-n-e:-mElE    
PRON-that-ATTR   you   be-ACC   woman-ACC   PRON-there   take-IMPF-INCH-PERF.PART.3SG  
mon-u-t.    
say-0-SS.IMPF  

When they worked there, people came and said: "The glutton is going to take your woman.

Comment:
The word monut here functions as a complementizer. The form keldo: is unclear.


.
(18-32)   
[tet]     tet-i-n     El=qon-nu-l'El,     l'E-Nin     arnu:ja:-Nin     qon-tE-jE,    
you   you-0-DAT   NEG-go-IMPF-EV   be-DAT   wolverine-DAT   go-FUT-1SG  
mol-l'El.    
say-EV  

She said that she wouldn't marry you, she would marry the glutton."


.
(18-33)   
d'E     tamun-gE     pOn     er-u-lE-S-u-t     ta-N     c'olGEra:-de:    
DP   that-LOC   it   bad-0-?-CAUS-0-SS.IMPF   that-ATTR   hare-DIM  
ta:     jalGi-n'a:-la:-l'El.    
there   tambourine-PROPR-INCH-EV  

Then the hare became unhappy and started shamanizing.


.
(18-34)   
ta:-t     jalGi-n'E-t     ej-rE-t     ulum     kudu-ji:-t     ta-N    
there-ADV.ABL   tambourine-PROPR-SS.IMPF   walk-NONIT-SS.IMPF   mad   become-ITER-SS.IMPF   that-ATTR  
pulut-kElE     aj     ulum     nugO-de:-l'El-u-m.    
old.man-ACC   also   mad   behave-TR-EV-0-TR.3SG  

He shamanized and got mad and made that old man mad as well.


.
(18-35)   
d'E     pon'-qE-nodo-n'E     n'E-qajn     El=l'E-t-c'E     mon-u-t,     almE    
DP   white-ADJ-bird-COM   NEG-when   NEG-be-FUT-1SG   say-0-SS.IMPF   shaman  
a:-jo:d-Ek     OnmE-dE-jnE     ta-N     pon'-qE-nodo     marqil'-gElE.    
make-SUBN-PRED   mind-3-DS.COND   that-ATTR   white-ADJ-bird   girl-ACC  

He became a shaman thinking about that girl. He thought: "I will never be with the daughter of the lynx."


.
(18-36)   
ta-N     {vr'em'a}-gE     El=c'ist-ej-m,     El=c'ist-ej-dEllE     an-da:     peSSEj-l'-e:-mElE,    
that-ATTR   time-LOC   NEG-complete-PERF-TR.3SG   NEG-complete-PERF-SS.PERF   PRON-there   throw-0-INCH-PERF.PART.3SG  
je:d-u-dE     jurgu:-k     nugO-dE-mlE.    
other-0-ADV.DIR   hole-PRED   behave-TR-OF.3SG  

At that time he hadn't finished making the ring and threw it away. He had made it the wrong size.


.
(18-37)   
ta:-t     l'E-t     jalGi-n'E-t     ej-rE-dE-gE     an-da:     kind'E-gE    
there-ADV.ABL   be-SS.IMPF   tambourine-PROPR-SS.IMPF   walk-NONIT-3-DS   PRON-there   Moon-LOC  
an-da:     tot-t-u:-l'El-Ni,     kind'E=No:t     jalGi-pE-lEk     kind'E-lEk     jalGil    
PRON-there   stick-TR-INTR-EV-3PL   Moon-TRANS   lake-PL-PRED   Moon-PRED   lake  
jomul-gE     qodo     l'E-Ni.    
upper.reach-LOC   how   be-3PL  

When he walked around shamanizing the hare and the man stuck there on the Moon. They became like the heads of the Moon lakes.

Comment:
On the word tottu:- see (17-35).


.
(18-38)   
tamun     ta:-t     tot-t-u:-dEllE     omon     kind'E-gE     aji:    
that   there-ADV.ABL   stick-TR-INTR-SS.PERF   just   Moon-LOC   also  
mE=modo-Ni.    
AFF-sit-3PL  

They stuck there, and live on the Moon till now.


.
(18-39)   
pulut     tude     l'EgE     aj     mE=kONd'E-t     mE=modo-j,    
old.man   he.GEN   DP   also   AFF-forge-SS.IMPF   AFF-sit-3SG  
c'olGEra:-de:     n'a:s'in     oG-o:-t     modo-l'El,     jO:-nu-l'El-tE-m.    
hare-DIM   against   stand-RES-SS.IMPF   sit-EV   see-IMPF-EV-FUT-TR.3SG  

The old man works the forge, and the hare stands opposite him and watches.


.
(18-40)   
tO:d-E     c'em-e:-s'.    
that-INSTR   finish-INCH-3SG  

This is the end.