Lyric poem 7: 3. Page 541
57. Pin|darpsetieAdditionda'ah !
Note by Castrén: (Tarpsetiu,
выхожу)
58. Mækan daeujiu'ah
59. Njaar njenjaabau
60. Pudan taremma'ah
61. Njeu_kaara|haasi !
Note by Castrén: (Njeukah, матушка (dim.))
62. Mær haaptsemana
63. Manj daremmam'ah
64. Manj oo|mam'ah !
Note by Castrén: (oo, тоже)
65. #Deletion: Njau Njeukau haasi
66. M#Deletion: eæAdditionr
haaptsemana
67. Ooleri(m) maanuim'ah
68. Uđari#Deletion: nad
ad'Additionam(m)ah !
Note by Castrén: (Ád'-auam'ah, прибралъ bortrycka)
69. HaeAddition#Deletion: am|gamdamah !
Note by Castrén: (hamdamáh)
70. Manj daremm'ah
71. Njeveau haroasada'ah
72. #Deletion: P Hunjan garoasada'ah
73. Sauesi haroasada'ah
74. Hunjan garoasada'ah
75. Tarseada äärjoundongAdditionoo'ooh
76. Tjetam njinjikaamdŏŏhAddition
77. HaadauandadsiAddition
78. Uäskom nisjamda'ahAddition
79. HaadauwandadsiAddition
80. #Deletion: Uu Wuan njaudii'eh
81. Jiles hoonjira'ah
82. Maajenda hoonjira'ah !
Note by Castrén: (Maaje'eh, позоръ (straff))
83. Luutsitanaa'ah
84. Paalitanaana
85. Njaara njinjikau
86. Pudan daremma'ah
|
57. На улицу выходять.
58. Въ чумъ доеахала
59. 3 братей женки
60. Они ск.
61. Матушка твоя померла
62. Скоро #Deletion: во смертю
63. Я ск.
64. Я небось (оо) говорю
65. Матушка померла
66. Скоро смертю
67. Одинъ заверненъ
68. Руками прибрала !
Note by Castrén: (сукно, hon tror ej i bortad klädet)
69. Кровь полилась
70. Я ск.
71. Мать #Deletion: куда хотела
72. Куда хотела
73. Слепа хотела
74. Куда х.
75. Такые бы такъ (?)
76. 4 брата
77. убыли
78. стараго отца
79. убыли
80. Сукини дети
81. Живемъ, наидете !
Note by Castrén: (vi lefva så från J
H.)
82. Позоръ наидете
83. У Русскихъ
84. У солдатей
85. 3 брата
86. Они ск.
|
Title
Lyric poem 7: 3. Page 541