Lyric poem 6: 3. Page 501
56. Piint. haas.
57. Puda maamanooda
58. Wuaevo ǟbnanda
59. Manj haanahuu !
Note by Castrén: (Haanau, увесь, Haanakuu, я увесу)
60. Pirtseko jaaptakoh
61. Puda maamanooda
62. Haroapt haanad
63. Hurkkaed āmgasii'eh !
Note by Castrén: (Amgasíh,
безъ кого)
64. Piint. haas.
65. Siuj#Deletion: aeAdditionu haanaa
66. Hurkkaed āmgasii'eh
67. Piintanan gaasauaa'ah.
68. Huna tanjuuvìh !
Note by Castrén: (Flickan frågar, hvar han har i släden fina några klädng., hon fryser)
69. Noj maalitseada
70. Puda darem'ah:
71. Tjukubiin siera'ah
72. Noimda sieram'ah
73. Manj daremmam'ah
74. Tamna hanimem'ah
75. Piintanan gaasaua'ah
76. Tamna tanjuvih
77. Seert|savíkada
78. Savik(m) sieram'ah !
Note by Castrén: (Savikam)
79. Mæk|taēūjinjeh !
Note by Castrén: (Taeujiu, я
доехалъ)
80. Piint. haas
81. Tamna tanjuuevùih
82. Sidè buhutseada
83. Nje maamanoodi'eh
|
56. Музикъ
57. Онъ г.
58. Коли она худа
59. Я собой увесу
60. тонинкои, высок.
61. Онъ г.
62. Если хочешь, увеси
63. Безъ какого ничегоAddition (платя
(платье !
Note by Castrén: ничего не дамъ)
64. Музикъ
65. Меня увесъ
66. Безъ нич.
67. Муз.
68. Где то была
69. Суконна малица?
70. Онъ говоритъ:
71. Это надейся.
72. Я суконной платье надела.
73. Я сказала:
74. Все холодно стужусьAddition !
Note by Castrén: (klädes-malitsan var kalл-vinter)
75. У музика
76. Еще была !
Note by Castrén: (han var rik)
77. Белый savik
78. Savik надела
79. Въ чумъ доехали
80. М.
81. Еще есть
82. Две жёнки
83. Жёнки сказали
|
Title
Lyric poem 6: 3. Page 501