Epic poem 10. Page 369

413. Taan taevùih
414. Tjuonje savua #Deletion: nìeh njuh nieh
415. Sjundii haapt
416. Nien gaevuuna
417. Tamnja jaadaa
418. "Nier puunjaana
419. Muanas."
420. Tarem jiinji#Deletion: lajilAddition
421. Tanja jiinirtaan#Deletion: da
422. Njaar atsekih
423. Taevùid
424. Njaavi häeuhana
425. Siu jien dier
426. Njaavi háeuhana
427. Samljang_to#Deletion: 'oh (Samljangto#Deletion: l)
428. Tarem jiinirngah
429. Waevukoojeh
430. Njaavì háeuhana
431. Haangaa
432. Tjikii jaana
433. Juudm buo jiinirngah
434. Juudm buo jaamban
. #Deletion: Atsekìh
435. Njaar atsekìh
436. Häevudo ngadimeäh
437. Tjikii nieh
438. Njaar atsekìm
439. Toobjouan paad myu
440. Pùanjeda
413. Тутъ дошелъ
414. R.s. mossans son och hustru
415. Sjund. H.
416. Подле бабы
417. Туда идетъ
418-419. Nyss var, de bakom mig ! Note by Castrén: (Huru kom de förut?)
.
420. Такъ стали стрелятъ ! Note by Castrén: (han och qvinna)
421. Då de skjuta
422. 3 g.
423. Дошли
424. На другой стороне
425.
426. на друг. ст.
427. пятеро
428. Такъ стр.
429. Худые ! Note by Castrén: (de från 7 länder)
430. На др. ст.
431. Пропадутъ
432. На томъ месте
433. 10 годъ стр.
434.
.
435. Från tre gossar
436. Кровь вышла
437. Эта баба
438. Трехъ ребятъ
439. I läder-renseln
440. положилъ ! Note by Castrén: (Lade barnen i renseln)

Title

Epic poem 10. Page 369

Collection