Epic poem 10. Page 357
56. Waang_tseána
57. Opoj jiepts'
58. Jiebs' paaduvuih
59. Njamaada
60. Jilivùih
61. Atsekeèko
62. Mallie tjuor_seälma
63. Hanhanda haanada
64. Aanin purdari
65. Äedalej Uli t sats
66. Tjikiim paeuseme
67. Aanin daevùih
68. Mækanda
69. Tèamda äedaa
70. Jiebtsm njamaada
71. Mætan ganaada
72. Мæ#Deletion: tu=kandaAddition
tjyl#Deletion: eiAdditioneda
73. Niendje mah
74. Atsekìm gom'
75. #Deletion: Minsi_jiinji' (Minijiinje
Minsijiine'
76. Haavùih
77. Hoonjadaando'
78. Haavùih
79. Taeri waevukoh
80. Sinjindon gooni'ih
81. Tjuonje(ng sa#Deletion: uvonvuaAddition jieru
82. Haamada jaanguh
83. Paapada tanjuvùes
|
56. на ямке !
Note by Castrén: (I en liten grop)
57. Одна шибка
58. Шибка пестра
59. схватилъ
60-61. Живi (еще) маленкiй малчикъ
.
62. Ужъ голоса не стало
63. На сани понёсь
64. Оп. н.
65. Ех. очень скоро
66. Тогожи вечеру !
Note by Castrén: (samma afton)
67.
68.
69. Оленей спустилъ
70.
71. Въ чумъ несетъ
72. Въ чумъ занесъ !
Note by Castrén: (för in i tältet)
73. Ко ж. гов.
74. Малчика нашелъ
75. ко которымъ шли !
Note by Castrén: (de till hka vi furit)
76. умерли
77. Какъ спали
78. умерли
79. Такие худые
80. Еще спять
81. R. m. h.
82. Его мертнаго нету
83. Меншiй брать у его былъ
|
Title
Epic poem 10. Page 357