Epic poem 9. Page 350
| 632. Äed_tooliìd 633. Sauvvambouna 634. Sidem niem 635. Äedaadoh 636. Jaando teat#Deletion: eaAddition njuh 637. Haijeah 638. Side myudada 639. Pumnanda 640. Mansadaa 641. Lamdo jieru njuh . #Deletion: Haasaua atsekìh 642. Side njaabukoonda 643. Myudm bumna 644. Mansadaa 645. Mìmandon_gunnad 646. Tanja myusēsite 647. Saeurid#Deletion: eaAddition 648. Siirngah niernjaana 649. Hyveri toob'ah 650. #DeletionMyud
                                mimānAddition 651. Jaando deata njuhAddition 652. Puda hadasittedaAddition 653. ÌđđèsittedaAddition 654. MaanAdditionsi ìđembih 655. Tjuku #Deletion: jaana jauna 656. Hyveán doob 657. Tjungae padlìh 658. #Deletion: AmgaHarttaAddition
                            jaanda 659. Taevùih 660. Taeumaadanda 661. Hartta njiseda | 632. Стали отпускать 633.  634.  635.  636.  637.  638.  639.  640.  641.  642. 2 сестры 643. За орижами 644. съель 645. Во всю дорогу 646. Такъ идутъ 647. Глазами 648. глядитъ впередъ 649. Кто придетъ? 650. Когда орижи идутъAddition 651. J.d.n.Addition 652. Его убьетъ (den kommande. Obs. Man stadnar ej i
                                utan J.D.N. dödar dem kommande i förbifosten)Addition 653. ПовеситъAddition 654. Веситъ и говоритъ 655. По томъ месте 656. Кто идетъ 657. Вехой стоитъ 658. Till sitt land 659. Дошелъ 660. Когда ехалъ 661. Самъ отец | 
Title
Epic poem 9. Page 350
            
