Epic poem 3A. Page 209

780. Tanjaana#Deletion: anda
781. Hoojin gahAdditionrmaAdditionhad
782. Taatutse'(Taatui)Addition hin#Deletion: aoAdditionrnga
783. Jaanae#Deletion: jdAddition ~taevùih
784. Han ~äewuih
785. Jaan Seeivuih
786. Siu ìnaAdditionda#Deletion: h
787. Hanhana äevuih
788. Niebenda munguh njamarje#Deletion: ada
789. Aani(n)pbAdditionunjaa
790. Taevùih
791. TaerijahAdditionad
792. Oob äedalioda
793. Opoj dtAdditioneäta
794. Harioj haabtie
795. Jienga #Deletion: äeeu_djida
796. Opoj tjerukuh ! Note by Castrén: (tjeriah)
797. Atsekiì niebeaAdditionnda mungu mi'ieiAdditionda
798. Tjikii jahAdditionana
799. Aani ji#Deletion: ieAdditionnirŋa
800. Juudb#Deletion: uo jaamban
801. Harioj haabtie
802. #Deletion: Tjikeenje ahana TjekanAddition taevuih
803. Ji#Deletion: ieAdditionnirtj#Deletion: eiAddition poomaAdditionna
804. Tamnja ~ædalìh
805. Āuna#Deletion: anda
806. AuwAdditionotan#Deletion: jid
807. Ji#Deletion: ieAdditionni_liiuAdditiond#Deletion: e'aAddition
808. Tjikamda namdaAdditionham
809. Njaar#Deletion: auauiAddition seärtjoh
810. Pudè#Deletion: m maa:
780. Тамъ
781. Der berget gör en böjning ! Note by Castrén: (Vid bergens harm, böjning)
782. Искри сиплються летаютьAddition
783. Ближе дошель малчикъAddition
784. Сани были
785. Семлю пали ! Note by Castrén: (släden föll på marken der den stod den sonderbnetan harjej) seejam, сялъ, sjunka
786. Семь луковъ
787. На саняхъ были
788. Матери стрелю схватилъ
789. Оп. назадъ
790. дошелъ
791. Отъ стороны
792. Ехалъ
793. од. олень (его)
794. Круторогой быкъ ! Note by Castrén: (med mycket krökta horn)
795. Шагъ (ноги) #Deletion: былъ?
796. Одинъ четверт ! Note by Castrén: (ett qvarter)
797. малчикъ матери ! Note by Castrén: стрелю отдалъ
798. На т. м.
799. Оп. стреляеть
800. 10 г.
801. к.р. б.
802. #Deletion: Теперь тутъAddition дошелъ
803. Mellan de skjutande
804. Туда едеть
805. Прежде ! Note by Castrén: (i början hföre började skjuta)
806. (для) чего
807. стрелять стали
808. #Deletion: (это) пустьAddition я слишу ! Note by Castrén: (jag vill veta det)
809. N. S. ! Note by Castrén: (Den bundna pilen)
810. Онъ говорить:

Title

Epic poem 3A. Page 209

Collection