Ethnographiska, historiska och statistiska anmärkningar. 030

MCXIIIJS6_030.jpg

Title

Ethnographiska, historiska och statistiska anmärkningar. 030

Description

Obdorska Samojeder
Samojederne bruka i allm[änhet]. bössor, men
somlinga skjuta äfven med handbågar, som
äro (ыn, jog på Ostj. jogol)
Pilen är 1) den vanl[igaste].
klump-pilen
TN пя’ муңг literally ʻwooden arrow’, also локы муңг, нямд’ муңг ʻantler arrow’, would be possible, but here, нямд’ refers to an antler or horn. Mammoth tusk would be я’ нямд. One also meets mammoth tusk and bone arrows in folklore (see Kuprijanova 1965: 221, 470, 447, 521).

«ders klump af träd eller ben (ren, mammuth) - peä mung, njaamdm»
hvmed[hvarmed]
man skjuter ekorrar, räfvar, foglar, i sket[skynnerhet]
djur, hkas[hvilkas] hud man ej vill förderfva,
2)
jernpilar
TN еся муңг ʻiron arrow’; also ëхота ʻtwo-branched arrow’.
(jeese=mung) wid ändan af ett träd med
fjädrar. Dessa äro tvågreniga hdmed[hvarmed] skju-
tas vildren, björnar och större djur.

Obdorsk Samoyeds

All the Samoyeds use guns, but some also shoot with bows (TN ыn, in Ostyak jogol).

The arrow is 1) «mainly blunt-headed (made from wood bone (reindeer, mammoth) - peä mung, njaamdm),» used for shooting squirrels, foxes, or birds, especially animals whose skin one does not want to spoil, or 2) iron arrows (jeese mung) with a head made from wood with feathers. These are two-headed; wild reindeer, bears, and bigger animals are shot with them.
Bågar gillras (Samosträl
jadana)
TN яданана ‘crossbow, arbalest’.
på tundran. Ett snöre
af hästtagel är fastbundet vid bågsträng,
som fasthålles vid en i jorden fastad
sticka. När villdjuret widrör tagel-strån-
ger, afskjutes pilen och träffar det i sidan.
Bows are set up (crossbow, jadana) in the tundra. A string made of horsehair is tied to the bowstring which is held by a stick fastened in the ground. When a wild animal touches the horsehair, the arrow is fired and hits it in the side.
Fjällrackor och räfvar fångas med fälla
(janguh;
TN яңго ʻtrap’. The leter refers to the picture in the text.
saes Ostj.)
d
The letter refers to the drawing on the manuscript page.
är ett lågt träden stylta, hvilande
öfver ett löst trädst[ycke].
c,
The letter refers to the drawing on the manuscript page.
hvarvid en fiskben (för
rafvar) och (för fjällrackor) ister af hafsfiske
a
The letter refers to the drawing on the manuscript page.
(walross; hafsdjur halé') är fästad medelst ett snöre
b.
The letters refers to the drawing on the manuscript page.
Arctic foxes and foxes are caught with traps (TN janguh; Ostyak saes) In the figure, d is a wooden stilt resting over a loose piece of tree c, whereby a fishbone (for foxes) and (for Arctic foxes) the fat of a sea fish or walrus a (walrus; sea animal halé') is attached with a string b.
Man fångar ock med saxar räfvar, vargar,
fjällrackor. -
jeese-jangu
TN еся яңго ‘foothold trap’ literally ʻiron trap’. [See also ijenguh].
(Korde saes)
Foxes, wolves, and Arctic foxes are also caught with foothold traps – jees-jangu (Korde saes)