Becoming a shaman

.
(38-1)   
met     qa:qa:     met-kElE     aj     almE=No:n     a:-din    
I   grandfather   I-ACC   also   shaman-TRANS   make-SUP  
gude-l'-e:-l'El.    
become-0-INCH-EV  

My grandfather wanted to make me a shaman as well.


.
(38-2)   
met     tajn'igE     c'om-o:-d'o:n     o:-d'E.    
I   then   big-V-SUBN   be-1SG  

I was big then.


.
(38-3)   
met-kEt     joulE-s'-u-m,     pojnE-j     c'ugO-gEn     qon-tE-jEk     du    
I-ABL   ask-ITER-0-TR.3SG   white-IMPF.PART   road-PROL   go-FUT-2SG   if  
embE-j     c'ugO-gEn?    
black-IMPF.PART   road-PROL  

He asked me: "Will you go on the white road or on the black road?"


.
(38-4)   
met     pojnE-j     c'ugO     OnmE-gE     l'E-t     mo-d'E,    
I   white-IMPF.PART   road   mind-LOC   be-SS.IMPF   say-1SG  
[c'e:d'E]     c'e:d'E-l'E     pukel'E-lE     qon-nu-j     c'ugO-k,     embE-j    
winter   winter-POSS   snow-INSTR   go-IMPF-IMPF.PART   road-PRED   black-IMPF.PART  
l'E     pugO-n     l'E     c'ugO-k     mon-u-t,     pugO-l'-l'E    
DP   summer-GEN   DP   road-PRED   say-0-SS.IMPF   summer-?-POSS  
c'ugO     omo-s'     mon-u-t.    
road   good-3SG   say-0-SS.IMPF  

I thought that the white road was the winter road and the black road was the summer road, and that the summer road was better.


.
(38-5)   
tabun     mo-d'E     tud-i-n,     embE-j     c'ugO-gEn.    
that   say-1SG   he-0-DAT   black-IMPF.PART   road-PROL  

So I told him: "On the black road."


.
(38-6)   
e:     [er-c'E     c'ugO-k]     er-c'E     c'ugO-k     min-mE,    
INTJ   bad-IMPF.PART   road-PRED   bad-IMPF.PART   road-PRED   take-OF.1/2SG  
El=talan-n'E-t-c'Ek.    
NEG-luck-PROPR-FUT-2SG  

"Eh, you have chosen the bad road, you will be unhappy.


.
(38-7)   
mad-a:-k,     abud-a:-k     mi:d'i:-gE,     met-i-n     mon-i.    
sit-INCH-IMP   lie-INCH-IMP   sledge-LOC   I-0-DAT   say-3SG  

Sit down, lie on the sledge," he said to me.


.
(38-8)   
c'oGojE-pul     min-dEllE     irke:-l     SobodENil'-gE     irke:-l     pude    
knife-PL   take-SS.PERF   one-AN   door-LOC   one-AN   outside  
laN-dE     irke:-l     molGE     laN-dE     SaSa-GE-daj-m.    
to-ADV.DIR   one-AN   middle   to-ADV.DIR   tear-ITER-PERF-TR.3SG  

He took some knives and stuck them in the door, one inside, one outside.


.
(38-9)   
{okno}-d     aNil'-pE-gEn     aj     ta:-t     n'E=ma:lE-GudE     c'oGojE-k    
window-GEN   opening-PL-PROL   also   there-ADV.ABL   REC-both-ADV.DIR   knife-PRED  
pOn'-i:-m     pudi     laN-dE-t     molGE     laN-dE-t     i:s'E-GE-t.    
put-TR-TR.3SG   South   to-ADV.DIR-ADV.ABL   middle   to-ADV.DIR-ADV.ABL   point-ITER-SS.IMPF  

He also put knives in the windows on both sides sticking them inside and outside.


.
(38-10)   
mit     numO     lu:s'i:-n     numO     tite     uj-o:-j,    
we   house   Russian-GEN   house   like   do-RES-3SG  
puddE-gEn     {urasa:}     tite     pudebE-n'-i.    
outside-PROL   yurt   like   surface-PROPR-3SG  

Our house was built like a Russian wooden house. On the top it had a roof like a yurt.

Comment:
On urasa: see (35-8).


.
(38-11)   
met     abud-a:-l-gE     met     bude:-n     {jaSik}-pE-lEk     {doska}-pE-lEk    
I   lie-INCH-1/2-DS   I   on-ADV.LAT   box-PL-PRED   board-PL-PRED  
pOm-e-s',     l'E-Ni     lon-d-e:-l'El.    
roll-PERF-3SG   be-3PL   take.down-TR-INCH-EV  

When I lay down, the boxes and the desks started falling on me.


.
(38-12)   
met     jo:     paj-aj-dEllE     [jO:-lu-gE]     jO:-lu-gE     SobodENil'-gE    
I   head   lift-PERF-SS.PERF   see-1/2-DS   see-1/2-DS   door-LOC  
l'E-l     {oqno}-d     aNil'-gE     l'E-l     c'oGojE-pul     tittE    
be-AN   window-GEN   opening-LOC   be-AN   knife-PL   they.GEN  
c'omo:l-E     ere     norqE-GE-nu-Ni,     El=Sej-r-ej-gE-n     mon-u-t     ...    
will-INSTR   only   jerk-ITER-IMPF-3PL   NEG-escape-NONIT-PERF-HORT-3SG   say-0-SS.IMPF   ...  

I lifted my head and saw that the knives which were in the windows and in the door were moving by themselves to prevent me from going out.


.
(38-13)   
met     bude:     emes'kE     ta:     qod-o:-lu-gE     c'om-o:-d'E    
I   on   suddenly   there   lie-RES-1/2-DS   big-V-IMPF.PART  
{jaSik}-pE-lEk     n'oGo-Ni-l.    
box-PL-PRED   fall-PL-SF  

Suddenly when I was lying there, large boxes fell on me.


.
(38-14)   
met-kElE     ta:     olmEn     Sej-rE-llE     erbE-dej-l-e:-Ni.    
I-ACC   there   just   escape-NONIT-SS.PERF   saw-PERF-0-INCH-3PL  

I was put in one and someone started sawing it.


.
(38-15)   
met     c'u:l-gE     [jaqa-dE]     jaqa-Ni-dE-gE     tamun     Or-n'-e:-jE    
I   meat-LOC   reach-3   reach-PL-3-DS   that   shout-PROPR-INCH-1SG  
iNlE-t.    
afraid-SS.IMPF  

When they reached my flesh, I shouted from fear.


.
(38-16)   
[ta:-t]     ta:-t     almE=No:t     El=gude-jE.    
there-ADV.ABL   there-ADV.ABL   shaman-TRANS   NEG-become-1SG  

So I didn't become a shaman.


.
(38-17)   
ta:     El=Or-n'e:-l'El-gEnE     ta:     almE=No:t     m=Et=gude-l'El-d'E.    
there   NEG-shout-PROPR-EV-DS.COND   there   shaman-TRANS   AFF-IR-become-EV-1SG  

If I hadn't shouted, I would have become one.