Lyric poem 6: 5. Page 499
109. Seäniì eèptoo'oh
110. Äedliodivai'eh
111. Pudan daremma'ah
112. Sidem buhutseámda
113. Haadamaadanda
114. Sauva njenda njaa'ah
115. S#Deletion: auvaoaAddition jileádieh
116. Piintana hasauа'ah
117. Puda tarem'ah
118. Haada_uansin
119. Mær haaptsingana !
Note by Castrén: (Haaptsih, смерть)
120. Hartin|ga#Deletion: u'uuAddition k#Deletion: aeAdditionè'eh !
Note by Castrén: (hoauukee'eh, пошли)
121. Piintana haasaua'ah
123. Puda taremmah:
124. Niinsje haadaabana !
Note by Castrén: (Niinsje, въ самомъ деле
125. Siu haanāda'ah
126. Salen gaaradan'ah !
Note by Castrén: (Носово,
stad)
127. Siu haanaada'ah
128. Huu haradan'ah
129. Siu haanaada'ah
130. Tobol kaaradan'ah !
Note by Castrén: (Förde honom ej)
131. Äedliodivai'eh
132. Puda maamanōoda'ah
133. Haanariptsa_kaeu#Deletion: 'a'ah !
Note by Castrén: (=Haanasaakaua'ah)
134. Halikarna_oo'ah !
Note by Castrén: (ладно)
135. Nievi(t)sauadaanguu'uh !
Note by Castrén: (Nievih, не будетъ
Sauadaau, берегу, спасу)
136. Tađa daavioda
|
109. Когда то
110. Приехали
111. Они сказ.
112. Двухъ жёнъ
113. Убылъ
114. Съ хорошой женои
115. Хорошо живете
116. М.
117. Онъ г.
118. Не убылъ я.
119. скоро въ смерти
120. Сами померли
121. Муз.
123. Онъ г.
124. Коли въ самом деле я убылъ
125. Меня увесите
126. На носовой городъ
127. М. у.
128. Въ березый городъ
129. М. у.
130. Въ Тоболъ
131. Они уехали
132. Они говорятъ
133. Увесемъ
134. Ладно
135. Не будемъ спасти (берегчи)
136. (И) опять
|
Title
Lyric poem 6: 5. Page 499