Epic poem 11. Page 386
146. Laertaako njydéä
147. Puda tarem mah
148. Njyde habijaa
149. Tjukuu paejam
150. Pыdar taeurāuer
151. Seonsinje jeepidean!
Note by Castrén: пока
152. Sit hoorkam
153. Njyde habijaa
154. Puda tarem mah
155. Simi(=Sim)Addition haadaabnaand
156. Hybeám #Deletion: p beärenjaatan
157. Manja jahadana
158. Niedamd muen
159. Tjikы jahad
160. Sjunkanda myu'
161. Paarangooda jilibeäm
162. Maalm bueŋŋAdditioneda
163. Njenju sawaeAdditioni
164. Tjikы jahad
165. Meäkanda jaadalj
166. Njyde habijaa
167. Puda tarem mah:
168. Laertaako njydéä
169. Meäkanin tohor
|
146. Л.
147. v.f.
148. v.f.
149. v.f.
150. Ты принёсь
151. Пока внутри теило !
Note by Castrén: (så länge jag är vred)
152. тебе отведаю
153. N. h.
154. v.f.
155. Если мень убьешь
156. Кто тебе родственникъ будетъ?
157. Отъ нашей земли
158. Ты жену взяль
159. Отъ т. м.
160. Въ сани
161. Царя животь
162. Все положилъ
163. Съ дочерю
164. Отъ т. м.
165. Въ ч. уехалъ
166. v.f.
167. v.f.
168. v.f.
169. Въ чумъ поди
|
Title
Epic poem 11. Page 386