Epic poem 10. Page 374
564. Taeumaadando'
565. Siundii haapt
566. Njumdje nielieuansi
567. Ä#Deletion: ueu_tooliì
568. Hurkka miirtsipooi
569. NieAdditionm juoltsieeda
570. Tjuu sauvvambouna
571. Tjuonje savua jieru
572. Haasauaada
573. Tanjuvùe
574. TahallAdditioni' nooim
575. Äadaraada
576. Sjundiì haaptan
577. Äeu_tuuansi
578. Sjundii haaptan
579. Tahali nooi
580. Pude mah:
581. "NjooduiAdditionjung umna =jiliviensienmneAddition
582. Jaadarngaada
583. Hurkka miirtjeh?
584. Siu jien dieran
585. Ta juhooje'eh
586. Njem juoltse'eh
587. Hurkka miirtsi_pooi
588. TjuuUnclear tjikiì tjunjānana (tjuuo)
589. Piinje atsekìh
590. Maamanoodo'
591. Aani jaad
|
564. Какъ дошли
565. S. H. !
Note by Castrén: (Genit
566. Сына !
Note by Castrén: (utan namn) женить (пошли
567. Сватаются
568. Безъ всякой цени
569. Бабу смерили !
Note by Castrén: (gåfvo hustrun utan pris)
570. Свадьба хорошо
571. T.
572. Самоединъ у его есть !
Note by Castrén: (tjenare)
573.
574. Редкое !
Note by Castrén: (glest) сукно !
Note by Castrén: (namn)
575. Послалъ
576. Ко S.H.
577. Свататься
578. Ко
579. T.N.
580.
581. Свататься !
Note by Castrén: (Njooduijuu,
ходь= njooda, хожу за кемъ)
582. ходитъ !
Note by Castrén: (d.ä. jag sjelf går)
583. Какая цена?
584. åt sju landets inv.
585. Dit (der, тутъ) må (priset) förloras !
Note by Castrén: d.ä. der må ingen betalng
komma i fråga
586. Бабу смерилъ
587. Безъ всякой цени
588. Зашла !
Note by Castrén: (till bröllopet)На тои свадбе
589. На улице малч.
590. Гов.
591. Изъ другой земли
|
Title
Epic poem 10. Page 374