Epic poem 3A. Page 196

381. Min_halieda
382. Paridienje nieh
383. Haasaua#Deletion: aŋ ~äeuv#Deletion: vanimnje
384. Hara(n) jaangaAdditiontsendá ! Note by Castrén: jangats'
385. Nie(n)njaangaAdditiontsenda
386. Tjur madaraa
387. Side ja#Deletion: ar#Deletion: raAdditionngui
388. JieAdditiones#Deletion: ieAddition niitnj#Deletion: ieiaAddition
389. Side martsha#Deletion: ad#Deletion: a
390. Njamaada
391. Tanjaa lađdAdditionlieđa ! Note by Castrén: (Lađlieđ)
392. J#Deletion: ieAdditionese niiAdditiontnjeaAddition
393. Handani#Deletion: mnje aamdios
394. Njamaada
395. Handa|njinahAdditiona
396. Saado'Additionoptaada ! Note by Castrén: Saado'optaa
397. Ä#Deletion: äeAdditionda màdaraa
398. Puuliità piruuna
399. Äe#Deletion: tdAdditiona madaramih=miAddition(madarawui äeta)Addition
400. Handa myu
401. Puanjeda
402. AmAdditiondaAdditiontaada2Addition hartta1Addition pudanamda
403. "MækanAdditiond hanh
404. Purdari"
405. Tarem#Deletion: g ~áedaraada
406. Aani myusiAddition|elj'eh
407. Mahanjaad#Deletion: a
408. Ob ædliōda too
409. Ædaliì2Addition talnjaang1Addition
410. HananAdditionda punjaa#Deletion: danaAddition
411. Jeese(#Deletion)mAddition njuuderŋa
412. Han hade#Deletionng_oota
413. Tan daevùih
414. "Siu #Deletion: jienjaAddition ~dier
381. Sänker ! Note by Castrén: (harjej, för att slå S. j) смахнулъ
382. P. N.
383. На Самоедина голову ! Note by Castrén: (öfvefr hans hufvud)
384. крывое трепало ! Note by Castrén: (положилъ)
385. Женки трепало
386. Harj. перерезалъ ! Note by Castrén: (när han högg till mot mp, brast harjej)
387. S. Jaar.
388. J. N.
389. За два плеца
390. схватиль
391. Тамъ skakarUnderlined by Castrén ! Note by Castrén: (han fram och - -)
392. S. Jar #Deletion: J. N. ! Note by Castrén: (från axl, rycker honom)
393. На саняхъ сидить ! Note by Castrén: (J. N.)
394. схватиль
395. Emot slädens stänger
396. Стегнуль ! Note by Castrén: (Hos honomJies. N. emot stängen)
397. Ноги отсекъ
398. Около (по) коленамь
399. Отрезанныя ноги
400. На баняхъ
401. Положиль
402. Самого посадить на санях
403. Домой поди
404. назадъ
405. Такъ пошель
406. Оп. пошель
407. Изъ правой стор.
408. Одинъ едеть
409. сюда едеть
410. За санями
411. Железо он волочить ! Note by Castrén: (rullar)
412. ! Note by Castrén: (Hadéah, jerntagg, aata, пусто),namnen bet. en man, som hade en maschin med jernkrokar i sin släde, han
413. Han. H. oota тутъ дошель ! Note by Castrén: (till Jes. N.)
414.

Title

Epic poem 3A. Page 196

Collection