Epic poem 3A. Page 186
|
77. Jier(in) ghAdditionuriodaanda
78. Hurkkuu jiipaAdditionra
79. ?AdditionJaalhanda
80. Seansío' äevuih
81. Side jaambouna
82. Lèakaptaada
83. Haauraada
84. Punjaakui
85. Huriodaanda
86. Jiiparaada
87. Sium binsi_dievui
88. Hauraa
89. "Haanan"
90. ?AdditionHaijeh
91. HaaaaAdditionnae#Deletion: ida
92. #Deletion: Tie Huunjaana
93. \Maro \deata
94. Meadado màlliee
95. Myu=dAdditionmansadoovùih
96. Paridienje nieh
97. Meadae#Deletion: h_naanda
98. Hājovùih
99. Maro deata'
100. Jiri#Deletion: d_dáh
101. HaajuoAdditionvuih
102. Jiriinda daevúi
103. Jiriida mou tja'uun #Deletion: djiide tjii#Deletion: d
104. Tie_pooju=poomnaAddition manaa
105. Äedliornga#Deletion: ahAddition
106. Hartta haaundam
|
77. På de mellersta !
Note by Castrén: (höga) slädarne
78. (Баба) вески развязало
79. (Полео (дани)) наголо
80. саломъ
81. на двое
82. Разкололъ !
Note by Castrén: (lalg)
83. Положилъ !
Note by Castrén: (на землю, однуноло)
84. Позади
85. На даняхъ !
Note by Castrén: (bak i släden)
86. Развязалъ
87. Sju (stycken) palvade kött
88. положилъ
89. унеси (возле)
90. Малчикъ ушелъ !
Note by Castrén: (ушли)
91. унесъ
92. По утру
93. Скы oл-ки
94. Чуми сломали
95. Raider пошевелили
96. Черн. баба
97. На чумищахъ
98. Осталась
99. Ск-оленщики
100. Дядка
101. Остался !
Note by Castrén: (på sitt ställe)
102. Ко дядку ушелъ !
Note by Castrén: (gossen)
103. Дядка говорит: наверхъ !
Note by Castrén: (upppå släden) sätt sig
104. между оленями eдутъ
105. едутъ !
Note by Castrén: (de fara i renhjordan och söka renar)
106. который сам пропасть хочетъ
|
Title
Epic poem 3A. Page 186

