Ostiak-Samoiedica 1.1 Page 197
Title
Ostiak-Samoiedica 1.1 Page 197
Description
[197]
1. [Medakuak →] Medakuap догонялъ
-kual
-kud
2. -kuai
-kuli
-kudi
3. -kut
-kult
-kuádat
1. [-kuhak →] -kuhap
-kuhal
-kuhad
-kuhai
-kuhuli
-kuhudi
3. -kuhut
-kuhult
-kuhádat
F. Medakulébe
C. Medakunib
Inf. Medakugu
Medakyendšap, хочу (стану)
Imp. Medakyed
-kwimd
2. -kuli
-kwimdi
3. -kuad
-kwiamdat
Medakudal,
Medakumba
1. Tökuak, прихожу [→ приходилъ]
-kuan
-ku l. -kuk, -kuan
2. -kuai
-kuli
-kuag
3. -kut
-kulet
-kuádat
1. -kuhak
-kuhand
-kuhu, -kuhan
2. -kuhai‹l?›
-kuhuli
-kuhag
3. -kuhut
-kuhulet
-kuhadat
F. Tökulage
C. Tökunik
Tökyendšak
Imp. 2. Tökuk
Tökwi
2. Tökuli
Tökwiag
2. Tökuad
Tökwiámdat
Tökugu Part. Tökudal l. Tökuhá
1. Tökumbak, (не знавшiй приходилъ)
-mand
-mba
2. -mbai
-mbáli
-mbaǥ
3. -mbaut
-mbálat
-mbádat
1. -mbahak
-mbahand [→ -mahand →—]
-mbahan
1. -mbahai
-mbahali
-mbahag
1. -mbahut
-mbahálat
-mbahadat
1. Tokumbalage
-balende
-balá etc.
C. Toklumbanik
Tökumbagu ?
(Imp. saknas)
1. Medakuap догонялъ
-kual
-kud
2. -kuai
-kuli
-kudi
3. v.s.
1. -kuhap
-kuhal
-kuhud
-kuhai
-kuhuli
-kuhudi
1. Medak/ombap, не знавшiй догонялъ
-mbal
-mbad
2. -mbai
-mbali
-mbadi
3. -mbaut
-mbálat
-mbádat
Præt.
1. -mbahap
-mbahal
-mbehed etc.
Fut.
1. Medakumbalébe
Conj.
Medakumbanip
Inf.
Medakumbagu
Imp. Medakumbed
-bimd
Tänule, знающiй
Tanugun čalk, не знающiй
3. Många andra:
Medak, догонялъ. Medakuak [→ Medakuap] -лъ
Kondak, сплю Kondakuak, lägga sig
Häldšak, точилъ Häldšekuak, точивалъ
Alčak, falla Alcekuak, падивалъ (‹падаю?›)
Elak, живу. Elkuhak
Lerkumbak, (не знавшiй) пѣлъ
Čurkumbak, — — плакалъ
Mekumbap, , — — сдѣлалъ
Pekumbap, — — изкалъ
Njokumbap, Njorgumbap, — — гонилъ
Koatkumbap, — — билъ
Pangumbap, — — клалъ
Muhelgumbap, — — вытеръ
Nagergumbap, — — писалъ
Några verb abilda denna form omedelbart af st(. genom änd. -mbap (-mbak), nagendšembak, писалъ (не зн.), čadšambak, ѣхалъ (не зн.), kegambak, хотѣлъ
1. [Medakuak →] Medakuap догонялъ
-kual
-kud
2. -kuai
-kuli
-kudi
3. -kut
-kult
-kuádat
1. [-kuhak →] -kuhap
-kuhal
-kuhad
-kuhai
-kuhuli
-kuhudi
3. -kuhut
-kuhult
-kuhádat
F. Medakulébe
C. Medakunib
Inf. Medakugu
Medakyendšap, хочу (стану)
Imp. Medakyed
-kwimd
2. -kuli
-kwimdi
3. -kuad
-kwiamdat
Medakudal,
Medakumba
1. Tökuak, прихожу [→ приходилъ]
-kuan
-ku l. -kuk, -kuan
2. -kuai
-kuli
-kuag
3. -kut
-kulet
-kuádat
1. -kuhak
-kuhand
-kuhu, -kuhan
2. -kuhai‹l?›
-kuhuli
-kuhag
3. -kuhut
-kuhulet
-kuhadat
F. Tökulage
C. Tökunik
Tökyendšak
Imp. 2. Tökuk
Tökwi
2. Tökuli
Tökwiag
2. Tökuad
Tökwiámdat
Tökugu Part. Tökudal l. Tökuhá
1. Tökumbak, (не знавшiй приходилъ)
-mand
-mba
2. -mbai
-mbáli
-mbaǥ
3. -mbaut
-mbálat
-mbádat
1. -mbahak
-mbahand [→ -mahand →—]
-mbahan
1. -mbahai
-mbahali
-mbahag
1. -mbahut
-mbahálat
-mbahadat
1. Tokumbalage
-balende
-balá etc.
C. Toklumbanik
Tökumbagu ?
(Imp. saknas)
1. Medakuap догонялъ
-kual
-kud
2. -kuai
-kuli
-kudi
3. v.s.
1. -kuhap
-kuhal
-kuhud
-kuhai
-kuhuli
-kuhudi
1. Medak/ombap, не знавшiй догонялъ
-mbal
-mbad
2. -mbai
-mbali
-mbadi
3. -mbaut
-mbálat
-mbádat
Præt.
1. -mbahap
-mbahal
-mbehed etc.
Fut.
1. Medakumbalébe
Conj.
Medakumbanip
Inf.
Medakumbagu
Imp. Medakumbed
-bimd
Tänule, знающiй
Tanugun čalk, не знающiй
3. Många andra:
Medak, догонялъ. Medakuak [→ Medakuap] -лъ
Kondak, сплю Kondakuak, lägga sig
Häldšak, точилъ Häldšekuak, точивалъ
Alčak, falla Alcekuak, падивалъ (‹падаю?›)
Elak, живу. Elkuhak
Lerkumbak, (не знавшiй) пѣлъ
Čurkumbak, — — плакалъ
Mekumbap, , — — сдѣлалъ
Pekumbap, — — изкалъ
Njokumbap, Njorgumbap, — — гонилъ
Koatkumbap, — — билъ
Pangumbap, — — клалъ
Muhelgumbap, — — вытеръ
Nagergumbap, — — писалъ
Några verb abilda denna form omedelbart af st(. genom änd. -mbap (-mbak), nagendšembak, писалъ (не зн.), čadšambak, ѣхалъ (не зн.), kegambak, хотѣлъ