Nimeke
Impilahden karjalaa
Aihe
Impilahden karjalaa. Castrenianumin toimitteita 41. 1992. 126 p. (ISBN 951-9403-46-9) 9 €.
Kuvaus
Impilahti oli viime sotiin asti kaksikielinen pitäjä. Karjalan ja suomen puhujat asuivat kuitenkin siinä määrin sekaisin, ettei kielirajoista – ainakaan perinteisessä mielessä – voinut oikein puhua. On selvää ja luonnollista, että tällaisissa oloissa kielet ovat vaikuttaneet suuresti toisiinsa. Juuri pitkäaikainen interferenssi tekee Impilahden karjalan ja suomen poikkeuksellisen kiintoisiksi kielimuodoiksi.
Impilahden karjalaa sisältää kaksi Kotimaisten kielten tutkimuskeskukseen Suomen kielen nauhoitearkiston kokoelmiin tallennettua tunnin mittaista jaksoa. Ne on valinnut ja tekstintänyt tohtori Matti Punttila. Toisessa näytteessä kertojana on Kitelän kylässä syntynyt Feodosia Pastukov (1882–1966), toisessa keskustelevat ruokojärveläiset Fekla Papunen (1890–1971) ja Aleksandr Ahola (1903–). Näiden karjalaiskertojien repliikeistä on julkaisun loppuun laadittu yksityiskohtainen sanahakemisto.
Impilahden karjalaa sisältää kaksi Kotimaisten kielten tutkimuskeskukseen Suomen kielen nauhoitearkiston kokoelmiin tallennettua tunnin mittaista jaksoa. Ne on valinnut ja tekstintänyt tohtori Matti Punttila. Toisessa näytteessä kertojana on Kitelän kylässä syntynyt Feodosia Pastukov (1882–1966), toisessa keskustelevat ruokojärveläiset Fekla Papunen (1890–1971) ja Aleksandr Ahola (1903–). Näiden karjalaiskertojien repliikeistä on julkaisun loppuun laadittu yksityiskohtainen sanahakemisto.
Tekijä
Matti Punttila
Julkaisija
Suomalais-Ugrilainen Seura, Helsingin yliopisto
Aikamääre
1992
Formaatti
Fyysinen nide
Kieli
Suomi, karjala