Home > Publications > Manuscripta Castreniana Ostiak-Samoiedica > Verbal paradigms Narym
Verbal paradigms Narym
Contents
Editor’s introduction
The editor’s lexeme before each paradigm shows the phonologic form of the verb in that particular dialect, and contains a link to the base lexeme in the vocabulary.
Text in black is Castrén’s (original or translated into English, sometimes both, separated by a slash), text in grey is the editor’s.
121
1. Samoyedic has a transitive inflection on -p, that before weak vowels changes to -m, and an intransitive on -k (originally -n [ɔ: -ng]).
2. Tenses are present, preterite and future. Many verbs lack the present of the simple form, but have instead two preterites: a) perfective, b) pluperfective, with character h.
3. Moods are indicative, conjunctive, imperative, gerund, participle [sic].
4. Apart from the simple form all verbs have three other forms, with characters nd [latentive mood], mb [durative derivation] and ku [frequentative derivation].
a) the simple form expresses a simple action.
b) the character nd expresses the determined form, without any relation (aoristus): alčendak упал, čadendap огонь наклал.
c) the character mb expresses (the determined form) alluding to another, e.g. čadambap клал да горит, alčembak пал да лежит.
d) ku corresponds to Russian indetermined form, e.g. alčekuak падал.
Aorist
Objective conjugation
Fixed vowel stems
ćātəkku-
1S |
čádaekuap кладивал [огонь] 124 |
2S |
čádaekual |
3S |
čádaekud |
1D |
čádaekuai |
2D |
čádakŭli |
3D |
čádaekúdi |
1P |
čáda͑kut |
2P |
čádaekult |
3P |
čádaekuádat |
mitəkku-
1S |
medakuap догонял 197 |
2S |
-kual |
3S |
-kud |
1D |
-kuai |
2D |
-kuli |
3D |
-kudi |
1P |
-kut |
2P |
-kult |
3P |
-kuádat |
tenu-
1S |
tänuap знаю 176, 190 |
2S |
tänual |
3S |
tänut 176, tä́nud 190 |
1D |
tänuai 176, 190 |
2D |
tänuli |
3D |
tänudi |
1P |
tänu‹u›t 176, tänút 190 |
2P |
tänult 176, tänúlt 190 |
3P |
tänuadat 176, tänuádat 190 |
nekä-
1S |
negeap тяну 131, 190 |
2S |
negeal 190 |
3S |
negeîd (-ged) тяну 131, negéged 190 |
1D |
negeai 190 |
2D |
negégelí |
3D |
negégedí |
1P |
negeút |
2P |
negégelet |
3P |
negeádat |
i̮pa-
1S |
êpa’ap давлю 199, êpá’ap 131 |
2S |
êpa’al 199 |
3S |
êpa’ed 199, êpa’îd 131 |
1D |
êpa’ai 199 |
2D |
êpa’eli (-geli) 199, êpa’îli 131 |
3D |
êpa’edi 199 |
1P |
êpa’ut |
2P |
êpa’elt (-gelt) |
3P |
êpa’ádat |
mala-
1S |
mala’ap гризу 131 |
|
|
3S |
mala’îd |
|
|
2D |
mala’îli |
|
|
ńō-
1S |
njóap гоню 130, njoap 179, 189, GSL647 |
2S |
njóal 130, njoal 179, 189, GSL647 |
3S |
njóed, Nm njóud, njóîd 130, njoed 179, GSL647, njoed 189 |
1D |
njóai 130, 189, njuai 179, †njoai GSL647 |
2D |
njóeli 189, †njoeli GSL647, Nm njóîli 130, njoli (-ll-) 179 |
3D |
njóedi, Nm njóîdi 130, njodi 179, njóedi 189, †njoedi GSL647 |
1P |
njóut 130, njout 179, 189, GSL647 |
2P |
njóla͑t, Nm njoulat, njóîlt 130, njoalat (-ll-) 179, njoelet 189, GSL647 |
3P |
njóádat, Nm njo(o)ádat 130, njoadat 179, njoádat 189, †njoadet GSL647 |
NB. [“Verbs on diphthong”, ie. monosyllabic verbs:] The latter part of the diphthong is deleted before a consonant. 3S present (preterite) takes -î- (-u-, -e-). Verbs on -ua- often contract the two u’u to uu (u).
ćō-
1S |
čoap мазал 190 |
2S |
čoal |
3S |
čóed |
1D |
čoai |
2D |
čoeli etc. |
|
|
pū-
1S |
puap дую 130, 180, 189 |
2S |
pual 180, púal 189 |
3S |
púed, Nm pú’ud, púыd 130, pugod(a) 180, púed 189 |
1D |
puai 180, púai 189 |
2D |
púeli, Nm pú’uli 130, puga͑li 180, púeli 189 |
3D |
pugadi 180, púedi 189 |
1P |
pu’ut 180, pú’ut 189 |
2P |
pugalat 131, puelet 189 |
3P |
puadat 131, puádet 189 |
tī̮-
pē-
1S |
peap ищу 131, 179, péap 189 |
2S |
peal 131, 179, péal 189 |
3S |
péîd (peged), Nm peîd 131, peged 179, péget (for pé’ed) 189 |
1D |
péai 131, 189, peai 179 |
2D |
péîli (pegeli etc.) 131, pegeli 179, 189 |
3D |
péîdi 131, pegedi 179, 189 |
1P |
peut 131, 179, peút 189 |
2P |
peîlt 131, pegelet 179, pegelea͑t 189 |
3P |
peádat 131, peadat 179, peádat 189 |
mē-
1S |
méap сделал 131 |
|
|
3S |
mé’îd |
mi-
1S |
mĕap отдал 131, meap дал 203 |
2S |
meal 203 |
3S |
mĕ’îd 131, meget 203 |
1D |
meai 203 |
2D |
megeli |
3D |
megedi |
1P |
meut |
2P |
megelet |
3P |
meádat |
ī-
ćȫ-
1S |
čöap стреляю 189 |
2S |
čöal |
3S |
čöud |
1D |
čöai |
2D |
čöuli |
3D |
čöudi |
1P |
čöut |
2P |
čöulet |
3P |
čöádat |
Schwa stems
ćātə-
1S |
čáadap, čā́dap зажег, клал огонь, Nm čaadáp 122, čádap 195 |
2S |
čā́dal, Nm čaadál 122, čadal 195 |
3S |
čáded, Nm *caadî́d (cáadîd) 122, čadîd 195 |
1D |
čádai, Nm caadái 122, čadai 195 |
2D |
čádeli, Nm *cādî́li [question mark on the accent], cádî́li 122, čadili 195 |
3D |
čádedi, Nm *caadî́d (cáadîd) 122, čadidi 195 |
1P |
čádut, Nm caadút 122, čadut 195 |
2P |
čádelet, Nm *caadî́lt, cádî́lt 122, čadilet 195 |
3P |
čádádat 122, čadádat 195 |
(NB. î is just an accented i)
āččə-
1S |
ačap караулю 191 |
2S |
ačal |
3S |
ačêd |
1D |
ačai |
2D |
ačîli |
3D |
ačîdi |
1P |
ačut |
2P |
ačîlet |
3P |
ačadat |
hāčə-
1S |
hadšap окусил 191 |
2S |
hadšal |
3S |
hadšîd |
1D |
hadšai |
2D |
hadšîli |
3D |
hadšîdi |
1P |
hadšut |
2P |
hadšîlet |
3P |
hadšádat |
mānčə-
1S |
mandšap мерил 191 |
2S |
-dšal |
3S |
-dšîd |
1D |
mandšai |
2D |
mandšîli |
3D |
mandšîdi |
1P |
mandšut |
2P |
mandšîlt |
3P |
mandšádat |
k͔ājə-
uəććə-
1S |
wačáp, wáčap поднял, Nm wáčăp 129, wačap 191 |
2S |
wačal 129, 191 |
3S |
wačîd (Nm wačî́d) |
1D |
wačai |
2D |
wačîli (Nm wačî́li) |
3D |
wačîdi |
1P |
wačut |
2P |
wačîlt (Nm wačî́lt) 129, -čîle͑t 191 |
3P |
wačádat 129, -čadat 191 |
Like alčak, all verbs with č, dš as character change a following a to i in present (preterite) both by transitive and intransitive verbs.
tōk͔əlčə-
1S |
togoldšáp прочитал, Nm togolsap 129, togoldšap 192 |
2S |
togoldšál 129, -dšal 192 |
3S |
togoldšîd, Nm -î́d 129, 192 |
1D |
togoldšái 129, -dšai 192 |
2D |
togoldšîli, Nm -î́li 129, 192 |
3D |
togoldšîdi, Nm -î́di |
1P |
togoldšút 129, -dšut 192 |
2P |
togoldšîlt, Nm -î́lt 129, -dšîli [sic] 192 |
3P |
togoldšádat 129, -dšadat 192 |
oralčə-
1S |
oraldšap поймал 191 |
2S |
oraldšal |
3S |
oraldše͑t |
1D |
oraldšai |
2D |
oraldšeli |
3D |
oraldšedi |
1P |
oraldšut |
2P |
oraldšelt |
3P |
oraldšádat |
[The whole paradigm is put in brackets. These may be latentive forms, but a preterite oraldšahap is given]
k͔ośtə-
1S |
koštap узнал (теперь) 176 |
2S |
koštal |
3S |
koštîd |
1D |
koštai |
2D |
koštili |
|
|
1P |
koštut |
2P |
koštilt |
3P |
koštit |
e̮tə-
1S |
ădáp жду 125 |
2S |
adál |
3S |
adî̆d |
1D |
adái |
2D |
-î́li or -î̆li |
3D |
-î̆di (-î́-) |
1P |
adút |
2P |
-î̆lt |
3P |
adádat |
te̮wə-
1S |
tawap (tauáp) купил 132 |
|
|
3S |
tawî́d, tau’îd |
|
|
2D |
tawîli, tau’îli |
|
|
Those that have as character j and w (-jap, -wap) delete their (unaccented) a before consonant and change j, w to i, u.
ki̮rə-
Verbs that have as character r fall into two classes: a) those that end on -rak, -rap, by which a (-ra-) belongs to the stem [schwa stems], b) those where the vowel does not belong to the stem [consonant stems]. These latter lack the simple form on -rap (-rak), and replace it with -rnap, -rnak 132.
helə-
1S |
hâ̆láp точил 125 |
|
|
3S |
-î̆d |
|
|
2D |
-î́li (-î̆-) |
3D |
-îdi (-î̆-) |
ürččə-
1S |
örčap потерял 191 |
2S |
-čal |
3S |
-čîd |
1D |
-čai |
2D |
-čîli |
3D |
-čîdi |
1P |
-čut |
2P |
-čîlet |
3P |
-čádat |
tūntə-
1S |
tundap запер 196 |
2S |
tundal |
3S |
tunded |
1D |
-dai |
2D |
-dali |
3D |
-dag |
1P |
-dut |
2P |
-delêt |
|
|
[desideratives:]
ćātänčə-
1S |
čadéndšap огонь класть стану, Nm *cadénsap 124 |
2S |
-dšal |
3S |
-dšîd |
parččə-
1S |
parčap плести хочу 187 |
2S |
-čal |
3S |
parčîd |
1D |
-čai |
2D |
-čîli |
3D |
-čîdi |
1P |
-čut |
2P |
-čîlt |
3P |
-čádat |
ńimnänčə-
1S |
niemnendšap I will suck it 178 |
2S |
-ndšal |
3S |
-ndšida |
1D |
-ndšai |
2D |
-ndšili |
3D |
-ndšidi |
1P |
-ndšut |
2P |
-ndšilt |
3P |
-ndšádat |
mēnčə-
1S |
mendšap хочу делать 178 |
2S |
-al |
3S |
-id |
1D |
-ai |
2D |
-ili |
3D |
-idi |
1P |
-ut |
2P |
-ilt |
3P |
-ádat |
mēśpänčə-
1S |
mešpendšap I will be doing it 196 |
2S |
-pendšal |
3S |
-pendšed |
[duratives:]
ćātəmpə-
1S |
čádambáp клал да горит 123, čadambap 195 |
2S |
čádambál 123, -bal 195 |
3S |
čádambád or [Nm] -mbî́d [question mark on accent] 123, -bad 195 |
1D |
čádambái 123, -bai 195 |
2D |
čadambā́li or (-bîli) 123, -báli 195 |
3D |
čadambā́di or -bîdi 123, -badi 195 |
1P |
čadambaut or cádambut 123, -baut or -but 195 |
2P |
čádambā́la͑t or -lt ([Nm] -mbîlt) 123, -bála͑t 195 |
3P |
čadambádat 123, -badat 195 |
lak͔äptə-
1S |
lageptambap трясу 195 |
|
|
3S |
-bad |
|
|
2D |
-bali |
|
|
1P |
-baut |
|
|
|
|
pe̮npə-
1S |
panbap клал да забыл 138 |
|
|
3S |
panbad 177 |
|
|
|
|
3D |
panbadi |
|
|
2P |
panbalt |
3P |
panbádat |
k͔uətpə-
mitəkkumpə-
1S |
medakuombap не знавши догонял 197 |
2S |
-mbal |
3S |
-mbad |
1D |
-mbai |
2D |
-mbali |
3D |
-mbadi |
1P |
-mbaut |
2P |
-mbálat |
3P |
-mbádat |
seləmpə-
1S |
hälmbap точил 125 |
|
|
3S |
(subjective conjugation hälmba) |
mēmpə-
1S |
membap сделал 178 |
2S |
membal |
3S |
membad |
1D |
membai |
2D |
-bali |
3D |
-badi |
1P |
-baut |
2P |
-bala͑t |
3P |
-bádat |
mēśpə-
1S |
mešpap делаю 178, mešpap 196 |
2S |
-špal 178, 196 |
3S |
-špad |
1D |
-špai |
2D |
-špali |
3D |
-špadi |
1P |
-paut 178, -špaut, -put 196 |
2P |
-palat 178, -špálat 196 |
3P |
-pádat 178, 196 |
Consonant stems
am-
1S |
amnap съел (все) 199, GSL652, ámnap съел (now) 139 |
2S |
amnal 199, GSL652, ámnal 139 |
3S |
amned 199, GSL652, ámned (-ê-), Nm -î̆d 139 |
1D |
amnai 199, 139, GSL652 |
2D |
amneli 199 |
3D |
amnedi |
1P |
amnut |
2P |
amnelet |
3P |
amnádat 199, †amnadet GSL652 |
ńim- [Labelled future:]
1S |
niemnap сосу 178, 199 |
2S |
niemnal |
3S |
niemnad 178, -ned 199 |
1D |
niemnai 178, 199 |
2D |
niemnali 178 |
3D |
niemnadi |
1P |
niemnut |
2P |
niemnalat |
3P |
niemnádat |
ćī̮t- [As header is given čîkkap топтал: čîglebe 136]
1S |
č̢î́nnap (-n-) топтал 136, činnap 193, čînnàp G141 |
2S |
č̢î́nnal (-n-) 136, -nnal 193, čînnàl G141 |
3S |
čî́nned (-n-), Nm -î̆d 136, -nned 193, čî́nnêd G141 |
1D |
č̢î́nnai (-n-) 136, -nnai 193, činnài G141 |
2D |
čínneli (-n-), Nm -îli 136, -nneli 193, činnêlì G141 |
3D |
čínnedi (-n-), Nm -îdi 136, -nnedi 193, činnêdì G141 |
1P |
čínnut (-n-) 136, -nnut 193, č̢innùt G141 |
2P |
čínnelt (-n-), Nm -îlt 136, -nnelt 193, č̢ínnэlэt (-lt) G141 |
3P |
činnádat 136, 193, č̢innádэt G141 |
Verbs that have as character t let it alternate with n (that before l becomes l) and take in preterite [aorist] the ending -nap, in pluperfect [preterite] th transforms to nh to ss, in future nl to ll etc. 136
pe̮n-
1S |
pánnap клал 138, GSL653 |
2S |
pánnal |
3S |
pánned = pannêd, pannad, [Nm] pánîd |
1D |
pánnai |
2D |
pánna͑li, Nm -î̆li |
3D |
pánnadi, Nm -î̆di |
1P |
pánnut |
2P |
pánnalt, Nm -î̆lt |
3P |
pannádat |
(pánna͑li: partly a, partly e, properly a͑ or ê if the syllable is unaccented, otherwise a)
par-
1S |
párnap сплел (now) 134, 187 |
2S |
párnal |
3S |
párned (-ê-), Nm -î̆d 134, -nêd 187 |
1D |
párnai 134, 187 |
2D |
párneli (-ê-), Nm -î̆li 134, -nêli 187 |
3D |
párnedi, Nm -î̆di 134, -nêdi 187 |
1P |
párnut 134, -nút 187 |
2P |
párnelt, Nm -î̆lt 134, -nêlt 187 |
3P |
párnádat 134, 187 |
hi̮pk͔əl-
1S |
hêpk͔annap спрятал 137, hêpk͔annàp G141 |
2S |
hêpkannal 137 |
3S |
hêpkannaed, Nm -î̆d |
1D |
hêpkannai |
2D |
hêpkannaeli, Nm -î̆li etc. |
|
|
Verbs with l as character have in preterite [aorist] -nnap for -lnap, in pluperfect [preterite] -ssap for -lsap, in future -llebe, in imperative -ldš (cfr. dative by nouns on l) 137.
Subjective conjugation
Fixed vowel stems
ālćəkku-
1S |
alčekuak [падаю] 127 |
2S |
alčekuand |
3S |
alčeku or -kuk or -kun |
1D |
alčekuai |
2D |
alčekuli |
3D |
alčekuaǥ |
1P |
alčekut |
2P |
alčekult |
3P |
alčekuádat or -kut |
parəkku-
1S |
parkuak кричу 190 |
2S |
-kuand |
3S |
-kuk |
1D |
-kuai |
2D |
-kuli |
3D |
-kuaǥ |
1P |
-kut |
2P |
-kult |
3P |
-kuadat |
tȫkku-
1S |
tökuak прихожу 197 |
2S |
-kuan |
3S |
-ku or -kuk, -kuan |
1D |
-kuai |
2D |
-kuli |
3D |
-kuag |
1P |
-kut |
2P |
-kulet |
3P |
-kuádat |
ćāŋku-
1S |
čanguak I am not 142, 181 |
2S |
čanguand |
3S |
čanguan, čanguk (deleted: čangu) 142, čangu or čanguan нет 180, čanguan or čangu or čanguk 181 |
1D |
čanguai 142, 181 |
2D |
čanguali |
3D |
čanguag 142, čanguaǥ 181 |
1P |
čanguaút 142, 181 |
2P |
čangualt (-lat) 142, čanguala͑t 181 |
3P |
čanguádat 142, čanguadat 181 |
ľorka-
1S |
ljorgá’ak хромаю 131, ljorga’ak 199 |
2S |
ljorgá’and 131, -ga’and 199 |
3S |
ljorga’ak or ljorgak 131, -gak 199 |
1D |
ljorga’ai 131, 199 |
2D |
ljorgă’ăli (ljorga’î́li) 131, -ga’eli (-gageli) 199 |
3D |
ljorga’ag 131, ljorga’ág 199 |
1P |
ljorga’ut 131, 199 |
2P |
ljorgă’ălt or -îlt 131, -ga’elet (-gagelet) 199 |
3P |
ljorga’ît 131, -ga’et (-gaget) 199 |
ńō-
1S |
†njoak I hunted GSL647 |
2S |
†njoand |
3S |
†njoek |
1D |
†njoai |
2D |
†njoeli |
3D |
†njoedi |
1P |
†njout |
2P |
†njoelet |
3P |
†njoadet |
tū-
k͔ū-
tȫ-
ē-
1S |
eak I am 141, 180, éak G152 |
2S |
eand |
3S |
ean or ek есть |
1D |
eai 141, 180, éai G152 |
2D |
egeli 141, égeli 180, G152 |
3D |
eag 141, eaǥ 180, eáǥ G152 |
1P |
eut 141, eút 180, éut G152 |
2P |
egelt (egelet) 141, 180, égэlt G152 |
3P |
eget or eádat 141, 180, eádэt or égэtt G152 |
ē-
1S |
yčečeng‿iäk or yčeng‿eäk I am young 199 |
2S |
-ng‿iänd or -eänd |
3S |
-ng‿ik or -ek |
1D |
-n‿iäi [sic, -n] or -eai |
2D |
-n‿iegli or -egli |
3D |
-n‿iáǥ or -eäg |
1P |
-n‿ieut or -eut |
2P |
-n‿iegelet or -egelet |
3P |
-n‿ieget or -éget |
ē-
1S |
perg‿eäk I am tall 200 |
2S |
perg‿eänd |
3S |
perg‿ek (-eän) |
1D |
perg‿eäi |
2D |
perg‿eli |
3D |
perg‿eag |
1P |
perg‿éut |
2P |
perg‿egelet |
3P |
perg‿éget |
ē-
1S |
šäb‿eak I am light 200 |
2S |
-b‿eand |
3S |
-b‿ek |
1D |
šäb‿eai |
2D |
-b‿egeli etc. |
|
|
ē-
1S |
hačem‿eäk I am heavy 200 |
2S |
-m‿eänd |
3S |
-m‿ek |
1D |
-m‿eäi |
2D |
-m‿egeli |
|
|
ē-
1S |
čaga‿jak (-eak) I am white 200 |
2S |
-jand |
3S |
čaga‿êk |
1D |
-jai |
2D |
-gegeli |
3D |
čag‿eág |
1P |
-jut |
2P |
-g‿egelet |
3P |
čag‿eget |
Schwa stems
ālćə-
1S |
ā́lčák пал 125, alčak 191 |
2S |
alčánd 125, alčand 191 |
3S |
alčî̆k (álčăk) or ā́lčan (ālčán), Nm alčî́k 125, alčan or alčîk 191 |
1D |
˜alčái 125, alčai 191 |
2D |
alčî́li, aalčî́li or alčăli (short a, long î) 125, alčîli 191 |
3D |
alčáǥ 125, alčag 191 |
1P |
alčut 125, 191 |
2P |
alčî́lt or [Nm] alčălt 125, alčîlt 191 |
3P |
alčî́t or [Nm] alčádat 125, alčît or -čádat 191 |
Those accented on the ultima keep a unchanged. The others change their a to a͑, especially when e follows, sometimes to u before u etc. 128
k͔ājə-
1S |
†kajak I covered GSL648 |
2S |
†kajand |
3S |
†kajek |
1D |
†kajai |
2D |
†kajeli |
3D |
†kajag |
1P |
†kajut |
2P |
†kajelet |
3P |
†kajadet |
omttə-
1S |
omtak молюсь 194 |
2S |
-tand |
3S |
-tan |
1D |
-tai |
2D |
-táli or -ili |
3D |
-tag |
1P |
-tut, -taut |
2P |
-tal‹a›t or -tilt |
3P |
-tit |
k͔ośtə-
1S |
koštak узнал (теперь) 176 |
2S |
koštand |
3S |
koštek, koštak |
1D |
koštai |
2D |
koštili |
3D |
koštag |
(as objective conjugation:
1P |
koštut |
2P |
koštilt |
3P |
koštit) |
ūćə-
1S |
udšak работаю 179 |
2S |
udšand |
3S |
udše͑k or udšan or udša |
1D |
udšai |
2D |
udšili |
3D |
udšaǥ |
1P |
udšut |
2P |
udšilet |
3P |
udšádat, udšit |
lē̮rə-
1S |
lērák, lḗrak пою 133, lếrak 188 |
2S |
lḗrand 133, 188 |
3S |
lēran or léra͑k or lerî́ 133, lếra͑k or lếran 188 |
1D |
lerái 133, lếrai 188 |
2D |
lérăli or -î́li 133, lếrali 188 |
3D |
lerág 133, lếraǥ 188 |
1P |
lērút 133, 188 |
2P |
leralt or -î́lt 133, lếrála͑t 188 |
3P |
lerádat 133, 188 |
ilə-
helə-
1S |
häldšak точу 192 |
2S |
-and |
3S |
häldše͑k |
1D |
-dšai |
2D |
-dšeli |
3D |
-dšag |
1P |
-dšut |
2P |
-dšilet |
3P |
-dšît |
[desideratives:]
ōk͔əläśpänčə-
1S |
(latentive ogolešpendak 196) |
2S |
-penandš I will begin studying |
3S |
-pendšan |
1D |
-pendšai |
2D |
-pendšili |
3D |
-pendšag |
1P |
-pendšut |
2P |
-pendšilet |
3P |
-pendšádat |
ūćänčə-
1S |
udšendšak I’m going to work 179 |
2S |
-dšand |
3S |
-dšek |
1D |
-dšai |
2D |
-dšeli |
3D |
-dšaǥ |
1P |
-dšut |
2P |
-dšilt |
3P |
-dšádat or -dšit |
lē̮ränčə-
1S |
lerendšak петь хочу, Nm lerensak 133, lerindšak 188 |
2S |
lerenandš, Nm lérenans 133, 188 |
3S |
lerenšak, -î́k, Nm lerensek 133, lerindšek 188 |
1D |
-ndšai, Nm -nsai 133, 188 |
2D |
-ndšeli, -î́li, Nm -nseli 133, -ndšeli 188 |
3D |
-ndšag, Nm -nsag 133, lerindšaǥ 188 |
1P |
-ndšut, Nm -nsut 133, 188 |
2P |
-ndšelt, Nm -nselt 133, -ndšalt 188 |
3P |
-ndšet, Nm -nset 133, leríndše͑t 188 |
ippänčə-
1S |
eppendšak лежать хочу 177 |
2S |
-nandš |
3S |
-ndšek |
1D |
-ndšai |
2D |
-ndšeli |
3D |
-ndšaǥ |
1P |
-ndšut |
2P |
-ndšelet |
3P |
-ndšet |
tȫnčə-
1S |
töndšak прийти хочу 177 |
2S |
(latentive töndšanand) |
3S |
töndšek |
1D |
töndšai |
2D |
(latentive tön‹e›ndšeli) |
3D |
-dšaǥ |
1P |
töndšut |
2P |
töndšela͑t |
3P |
töndš‹e›t |
śērččə-
1S |
šerčak I’ll enter 187 |
2S |
šerčand |
3S |
šerč‹e› |
1D |
-čai |
2D |
-č‹ê›li |
3D |
-čaǥ |
1P |
-čut |
2P |
-čêlt |
3P |
-čêt |
ēnčə-
1S |
endšak I will be (now) 180 |
2S |
enandš or [false] endšand |
3S |
endš or endšan or endšek |
1D |
endšai |
2D |
endšaeli |
3D |
endšaǥ |
1P |
endšut |
2P |
endšalt |
3P |
éndša͑t |
[original i-stems:]
āmtə-
1S |
ámdak сижу 175, ā́mdak, aamdák 140, amdak 194 |
2S |
ámnand (-m‹d›-) 175, 140, amnand 194 |
3S |
àmda or amdan 175, àmdan, ámdî 140, amda or amdan or -da͑k 194 |
1D |
ámdai 175, ámdái 140, amdai 194 |
2D |
ámdali 175, ámdîli 140, amdáli or -i‹l›i 194 |
3D |
ámdag 175, ámdág 140, amdag 194 |
1P |
ámdaut 175, ámdaut, amdut 140, amdut or amd‹a›ut 194 |
2P |
ámdalat 175, amdîlt 140, amd‹á?a͑?›lat 194 |
3P |
ámdat or amdádat 175, amdádat 140, amdadat 194 |
k͔alə-
1S |
kalak остался 188 |
2S |
kaland |
3S |
kalî or kalan |
1D |
kalai |
2D |
kalili |
3D |
kalaǥ |
1P |
kalut |
2P |
kalilit |
3P |
kaladat |
k͔ontə-
1S |
kŏndák сплю 139, kondàk 194 |
2S |
konnand 139, konnànd 194 |
3S |
konda, -da͑k, -dan 139, kondà or kondan or konda͑k 194 |
1D |
kondái 139, -dài 194 |
2D |
kondali or -íli 139, -d‹a͑?á?›li or -ili 194 |
3D |
-dàg 194 |
1P |
-dut or -daut |
2P |
-d‹a͑?á?›lat or -ilet |
3P |
-dàt |
[Without translation, probably ćōnti- ‘to cover oneself’, less probably the transitive ćōntə- ‘to cover’ or ćōntə- ‘to smear, itr.’:]
1S |
čondak 196, †čondàk G129 |
2S |
čonand 196 |
3S |
čonda͑k |
1D |
čondai |
2D |
čondali |
3D |
čondaǥ |
1P |
čondut |
2P |
-dálat |
3P |
čondit |
ōk͔ələ-
1S |
ogolak выучился (сейчас) 193 |
2S |
-land |
3S |
-la͑k |
1D |
-lai |
2D |
-leli |
3D |
-laǥ |
1P |
-lut |
2P |
-le͑let |
3P |
-ládat |
ālćəmpə-
1S |
alčembák упал да лежит 126 |
2S |
alčemánd |
3S |
alčembă or -mban or [preterite?] -mbî́ |
1D |
alčembăi |
2D |
alčembắli or -î̄li |
3D |
alčembáǥ |
1P |
alčembut or -mbaut |
2P |
alčembắlt (-lat) or [probably preterite] -mbî́lt |
3P |
alčembádat or alčemba͑t |
āmməmpə-
1S |
ámbak зеваю 194 |
2S |
ammand (amand) |
3S |
amba |
1D |
ambai |
2D |
ambáli (-ili) |
3D |
ambag |
1P |
ambaut or -mbut |
2P |
ámbálat (-ilet) |
3P |
ámbádat |
orəmpə-
1S |
ormbak вырос 139, 195, ormbak 199 |
2S |
ormmand 139, 195, 199 |
3S |
ormban (-ba) (-ba͑k deleted) 195, ormba 199 |
1D |
ormbai 199 |
2D |
ormbáli |
3D |
ormbag |
1P |
ormbaut |
2P |
ormbálat |
3P |
ormbádat |
muśəmpə-
1S |
mušembak поспел 195 |
2S |
mušemand |
3S |
mušemba or -ban (-bi) |
1D |
-mbai |
2D |
-mbali |
3D |
-mbaǥ |
1P |
-mbaut |
2P |
-mbálat |
3P |
-mbadat |
pȫtpə-
1S |
pötpak я теплый 193 |
2S |
-pand |
3S |
-pan |
1D |
-pai |
2D |
-pali |
3D |
-paǥ |
1P |
-paut |
2P |
-palt |
3P |
-padat |
tīmpə-
1S |
timbak летаю 194 |
2S |
timmand (-m-) |
3S |
timban or -ba͑k |
1D |
timbai |
2D |
timbali or -ili |
|
|
tȫkkumpə-
1S |
tökumbak не знавши приходил 197 |
2S |
-mand |
3S |
-mba |
1D |
-mbai |
2D |
-mbáli |
3D |
-mbaǥ |
1P |
-mbaut |
2P |
-mbálat |
3P |
-mbádat |
ippə-
1S |
eppák лежу 128, eppak 177 |
2S |
eppand 128, 177 |
3S |
eppa, eppan or eppi (-‹î›?) 128, eppa 177 |
1D |
eppai 128, 177 |
2D |
eppáli or -î́li 128, eppali 177 |
3D |
eppáǥ 128, eppag 177 |
1P |
eppaut or epput 128, eppaut 177 |
2P |
eppált (-lat), -î́lt 128, eppalat 177 |
3P |
eppádat 128, eppat 177 |
ōk͔əläśpə-
1S |
ogolešpak учусь 196 |
2S |
-špand |
3S |
-špan |
1D |
-špai |
2D |
-špali |
3D |
-špag |
1P |
-špaut |
2P |
-špálat |
3P |
-špat or -špadat |
Consonant stems
am-
1S |
†amnak GSL652 |
2S |
†amnand |
3S |
†amnek |
1D |
†amnai |
2D |
†amneli |
3D |
†amnaǥ |
1P |
†amnut |
2P |
†amnelet |
3P |
†amnadet |
orəm-
1S |
ormnak вырос 139 |
2S |
ormnand |
3S |
ormna or ormnan |
1D |
ormnai |
2D |
ormnali |
|
|
eram-
1S |
äramnak остарел 199 |
2S |
-mnand |
3S |
äram [sic] |
1D |
äramnai |
2D |
-neli |
3D |
-náǥ |
1P |
äramnut |
2P |
-mnelt |
3P |
-mnádat |
ćī̮t-
1S |
†činnak I trampled GSL651 |
2S |
†činnand |
3S |
†činn‹an› |
1D |
†činnai |
2D |
†činn‹e›li |
3D |
†činna‹i??› |
1P |
†činnut |
2P |
†činnelet |
3P |
†činnadet |
pȫt-
1S |
pö́nnak согрелся 137 |
2S |
pö́nnand |
3S |
pö́nn or pö́nnán or pönnak |
1D |
pö́nnai |
2D |
pö́nnaeli, Nm -î̆li |
3D |
pönnág |
1P |
pönnut |
2P |
pönnaelt, Nm -îl‹t› |
3P |
pö́nnádat or pönnaet |
pe̮n-
1S |
†pannak I put GSL653 |
2S |
†pannand |
3S |
†pannek etc. |
hi̮pk͔əl-
1S |
†hepkannak I hid GSL654 |
2S |
†hepkannand |
3S |
†hepkannek etc. |
ēlət-
1S |
élnnăk шагаю 137, elnnak 193 |
2S |
élnnand 137, 193 |
3S |
élnnan or eln, elen 137, élen 193 |
1D |
élnnai 137, 193 |
2D |
élnna͑li, Nm -î̆li 137, elnnali 193 |
3D |
élnnáǥ 137, elnnag 193 |
1P |
élnnut 137, 193 |
2P |
elnna͑lt, Nm -îlt 137, elnnelt 193 |
3P |
elnnádat (elnna͑t) 137, -nnádat 193 |
śēr-
1S |
šernak зашел 134, 187 |
2S |
šérnand 134, šernand 187 |
3S |
šern or šernan 134, 187 |
1D |
šérnai 134, šernai 187 |
2D |
šérnali, Nm -î̆li 134, šernali 187 |
3D |
šernág 134, šernag 187 |
1P |
šérnut 134, šernut 187 |
2P |
šernalt, Nm -î̆lt 134, šernalt 187 |
3P |
šernat or šernádat 134, šerna͑t or šernádat 187 |
ēlal-
1S |
elannak шагнул 138, 193 |
2S |
elannand |
3S |
elannan or elan 138, elannan 193 |
1D |
elannai 138, 193 |
2D |
elannali |
3D |
elannag |
1P |
elannut |
2P |
elannalt |
3P |
elannat or -ádat 138, -nnat 193 |
Preterite
[Example lists of preterite formation, 217–218, 223–224:]
-hap earlier — -nap now, in preterite:
[Verbs of durative aspect:]
[m-stems] niemnap сосу: niefak 217, 223
[t-stems] činnap топчу: čissap топтал 218, 224, huonnap черпал [sic, ɔ: черпаю] = huossap 224, elnak шагаю: elsak (-ss-) шагал 218, elnnak: elssak 224, koannak кашлю: koassak 224
[r-stems] tabarnap пинаю: tabarhap пинал 223, njornap гоню: njorhap гонил 217, гонял 223, pydarnap слежу: pydarhap следил 223, edernap берегу: ederhap берег 223, mirnap -ю: mirhap строгал 223 hadarnak брожу: hadarhak бродил 223, njäšernak катаюсь: njäšerhak катался 223, auarnak ем: auarhak ел 217, 223, handšernak играю: handšerhak играл 223, kunarnak [убега]-ю, [убе]-гу: kunarhak убежал 223, tuernak: tuerhak украл 217, 223 (tuernak ворую: tuerhak воровал 17), urnak купаюсь: urhak купался 223
[schwa stems] lerak пою: lerhak 217, 223, č̢urak плачу: čurhak 223, elak живу: elhak 224
[fixed vowel stems] negeap тяну: negehap 223, tänuap знаю: tänuhap 223, peap ищу: pehap 217, 223, puap дую: puhap 223, njoap гоню: njohap 217, 223, čöap стреляю: čöhap 217, 223, tîap ругаю: tîhap 223, tuak гребу = tuhak 223
[Verbs of momentane aspect:]
[m-stems] amnap съел: afap (earlier) 217, 223, äramnak остарелся: -fak 223, ormnak вырос: -rfak 223, pajamnak: -fak 223, ydemnak опоздал: -fak 223
[t-stems] č̢eunnap клеил (now): čeussap = čeuhap (-hh-) клеил (earlier) 218, 224, koannap бил: koassap 218, 224 pönnak согрелся: pössak 218, 224
[n-stems] pannap клал: passap 218, 224
[k͔-stems] (Nm tagnap Wa424): tahhap [хоронил] 223
[ŋ-stems] [kolćaŋ-]: koldšahhap одолжил 223
[r-stems] parnap: parhap, nagernap to write (now): nagerhap писал (earlier) 217, 223, tarnap разделил: tarhap разделил 217, 223, šiernap надел: šierhap надел 217, 223, häbernap рвал: häberhap рвал 217, 223, šernak зашел: šerhak 217, 223, ödernak напился: öderhak напился 223
[l-stems] hêpkannap спрятал: hêpkassap 218, 224, muhennap вытер: muhessap 218, 224, (aptannap to smell Wa337): aptahap = aptasap (-ss-) чувствовал 218, aptahhap 223, pydarhap следил [sic, meant is *pydannap]: -ssap (-ldšap) 218, (-nn-): miegassap строгнул (“momentane from mirhap”) 218, pangannap клал = pangassap 224, takkannap собрал: -ssap 224, panannap испортил: -ssap 224, häbennap рвал: -ssap 224, tudonnap to chew: -ssap, 224, tiegannap выругал: -ssap, 224, kadonnap чесал: -ssap 224, kurannak бегал: -ssak 224, parannak воротился: -ssak 224, ellannak шагнул: ellasak шагнул 218
[schwa stems] tawap купил: tauhap 199, ?tirap: tirhap fylla 217, kerap драл: kerhap 217, 223 kalak остался: kalhak 224, ogolak выучился: ogolhak 224, čurelak закричал (заплакал): čurelhak 224
[fixed vowel stems] hakuap отведал = hakuhap 223 koap нашел: kohap 217, tuap запер = tuhap 223, čoap мазал = čohap 223, iap взял = ihap 223 töak пришел= töhak 223, kuak умер = kuhak 223
Objective conjugation
Fixed vowel stems
ćātəkku-
1S |
čádakuhap 124 |
2S |
čádakuhal |
3S |
čádakuhed |
1D |
čádakuhai |
2D |
čádakuheli |
3D |
čadakuhedi |
1P |
čádakuhut |
2P |
čadakuhelt |
3P |
čadakuhádat |
parku-
1S |
pargohap сплетал 187 |
2S |
-hal |
3S |
párguhut |
1D |
pargohai |
2D |
parguhuli |
3D |
părguhadi |
1P |
parguhút |
2P |
parguhult |
3P |
pargohádat |
mitəkku-
1S |
medakuhap 197 |
2S |
-kuhal |
3S |
-kuhad, -kuhud |
1D |
-kuhai |
2D |
-kuhuli |
3D |
-kuhudi |
1P |
-kuhut |
2P |
-kuhult |
3P |
-kuhádat |
tenu-
1S |
tänuhap 176, 190 |
2S |
tänuhal |
3S |
tänuhad 176, -hêd 190 |
1D |
-hai 176 |
2D |
-hali |
3D |
-hadi ? |
1P |
-hut |
2P |
-halt |
3P |
-hadat |
i̮pa-
1S |
êpahap 199 |
2S |
-hal |
3S |
êpahed |
|
|
2D |
êpaheli |
|
|
nekä-
1S |
negehap 190 |
2S |
-hal |
3S |
-hêd, -häd |
ńō-
1S |
njóhap 130, njohap 179, 189 |
2S |
njóhal 130, njohal 179, 189 |
3S |
njóhed, Nm njóhîd 130, njohêd 189 |
1D |
njóhai 130, njohai 189 |
2D |
njóheli, Nm njóhîli 130, njohêli 189 |
3D |
njóhedi, Nm njóhîdi 130, njohêdi 189 |
1P |
njóhut 130, njohút 189 |
2P |
njóhelt (-la͑t), Nm -hîlt 130, njóhelt 189 |
3P |
njóhádat 130, njohádat 189 |
ćō-
pū-
1S |
puhap 189 |
2S |
puhal |
3S |
puhêd |
1D |
puhai |
2D |
puhêli |
3D |
puhêdi |
1P |
puhút |
2P |
puhêlet |
3P |
puhádet |
tī̮-
1S |
tîhap 189 |
2S |
-hal |
3S |
-hêd |
pē-
1S |
péhap 131, 179, pehap 189 |
2S |
-hal 189 |
3S |
pehêd (péhîd) 131, -hêd, -häd 189 |
1D |
pehai 189 |
2D |
péhîlî 131, peheli 189 |
3D |
pehîdi 131, pehedi 189 |
1P |
péhút |
2P |
péhelt |
3P |
péhádat |
mē-
1S |
méhap делал 178 |
2S |
mehal |
3S |
mehäd |
1D |
mehai |
2D |
mehäli |
3D |
mehädi |
1P |
mehut |
2P |
méhälät |
3P |
mehádat |
ī-
ćȫ-
1S |
čöhap 189 |
2S |
-hal |
3S |
-hêd |
Schwa stems
ćātə-
1S |
čádaeháp 122, čadahap 195 |
2S |
čádaehál 122, čadahal 195 |
3S |
čádehed, Nm *cādî́hîd 122, čadehêd 195 |
1D |
čadaehai 122, čadahai 195 |
2D |
čádeheli, Nm cādî́hîli 122, čadeheli 195 |
3D |
čadehedi, Nm cadî́hîdi 122, čadehedi 195 |
1P |
čaduhút 122, čadahut 195 |
2P |
čadehelet (-lt), Nm čādî́hîlt 122, čadaehelet 195 |
3P |
čádaehádat 122, čadahadat 195 |
In preterite and pluperfect a changes in 3S, 2D and 2P to e by transitives, by intransitives to î, if the ultima is unaccented. 128
[“latentive preterite”, being preterite of the derivation ćātəntə- 123]
1S |
čádandahap |
2S |
čádandahal |
3S |
čádandeheä, Nm *-ndîhîd |
1D |
čadandaehai |
2D |
čadandeheli, Nm *-ndîhî̆li |
3D |
čadandehedi, Nm *-ndîhîdi |
1P |
čadandaehut |
2P |
čadandehelt, Nm -dîhîlt |
3P |
čadandahádat |
[“latentive preterite” 130]
ńōntə-
tūntə-
1S |
tundahap [запер] 196 |
2S |
-hal |
3S |
-dehed |
1D |
-dahai |
2S |
-deheli |
|
|
āččə-
1S |
ačahap 191 |
2S |
-hal |
3S |
ačehêd |
1D |
ačahai |
2D |
ačehêli |
3D |
ačehêdi |
1P |
ačuhut |
2P |
ačehêlea͑t |
3P |
ačahádat |
hāčə-
1S |
hadšahap 191 |
2S |
-hal |
3S |
-ehêd |
1D |
hadšahai |
2D |
-ehêli |
3D |
-ehêdi |
1P |
hadšuhut |
2P |
hadšoh‹ô?›let |
3P |
hadšahádat |
mānčə-
1S |
[mandša]-hap мерил 191 |
2S |
-hal |
3S |
-ehed |
1D |
-ahai |
2D |
-eheli |
3D |
-ehedi |
1P |
-uhut |
2P |
-ehelt |
3P |
-ahádat |
k͔ājə-
uəććə-
1S |
wačaεhap (-e-) 129, wačahap 191 |
2S |
wačahal (-e-) 129, -ahal 191 |
3S |
wačehed 129, -ehêd 191 |
1D |
wačehai (-a͑-) 129, -ačaha‹i?› 191 |
2D |
wačeheli 129, -hêli 191 |
3D |
wačehedi 129 |
1P |
wačuhut |
2P |
wačehelt |
3P |
wačehádat |
[adjacent, Nm?]
1S |
*wačehap (everywhere e) |
2S |
wačehal |
3S |
wačehed, *wačîhîd |
1D |
wačehai |
2D |
wačeheli, *-čî́hîli |
3D |
*-čî́hîdi |
|
|
2P |
*-čî́hîlt |
3P |
*wačehádat |
tōk͔əlčə-
1S |
togoldšahap 129, 192 |
2S |
togoldšahal |
3S |
togoldšehed, Nm -îhid 129, -dšêhed 192 |
1D |
togoldšahai 129, 192 |
2D |
togoldšeheli, N -îhîli |
3D |
togoldšehedi, Nm -îhîdi |
1P |
togoldšuhut |
2P |
togoldšehelt, Nm -îhî́lt 129, -dšeheli [sic] 192 |
3P |
togoldšahat 129, -dšahadat 192 |
k͔ośtə-
1S |
koštahap 176 |
2S |
koštahal (subjective -hand) |
3S |
koštehed |
1D |
koštahai |
2D |
košteheli, koštihili |
3D |
(subjective koštahag) |
1P |
koštauhut |
2P |
koštehelt |
3P |
koštíhiet |
e̮tə-
te̮wə-
ki̮rə-
1S |
kerháp 132, kerhap 188 |
2S |
kerhál 132, -hal 188 |
3S |
kerhed, Nm kérhîd 132, kerhîd 188 |
1D |
kerhai |
2D |
kerheli, Nm kérhîli |
3D |
kerhedi, Nm kérhîdi |
1P |
kerhut |
2P |
kerhelt, Nm kérhîlt |
3P |
kerhádat |
(a falls off after r, although belonging to the stem 132)
helə-
mēnčə-
1S |
mendšahap хот‹ел› делать 178 |
2S |
-hal |
3S |
-had |
1D |
-hai |
2D |
-a͑heli |
3D |
-a͑hedi |
1P |
-uhut |
2P |
-a͑helea͑t |
3P |
-ahádat |
ürččə-
1S |
örčehap 191 |
|
|
3S |
örčehêd |
ćātəmpə-
1S |
čadambahap (давно) клал, горит 123, 194 |
2S |
čádambahal |
3S |
čádambaehed or -bîhed, Nm *-bîhîd 123, -bîhed 194 |
1D |
čádambehai 123, 194 |
2D |
čadambaeheli or -bîheli, Nm *-bihî́li 123, -bîheli 194 |
3D |
čadambaehedi or -bîhedi, Nm -bîhî́di 123, -bîhedi 194 |
1P |
čadambahut 123, -buhut 194 |
2D |
čadambaehelt or -bîhelet, Nm *-bihî́lt 123, -bîhelet 194 |
3P |
čadambahádat 123, -hadat 194 |
lak͔äptəmpə-
1S |
lageptambahap 195 |
|
|
3S |
-bîhed |
mitəkkumpə-
1S |
medakoumbahap 197 |
2S |
-mbahal |
3S |
-mbehed etc. |
mēśpə-
1S |
mešpahap 178, 196 |
2S |
-hal |
3S |
-pehed 196 |
1D |
-pahai |
2D |
-peheli |
3D |
-pehedi |
1P |
-pahut |
2P |
-pahelet |
3P |
-pahádat |
Consonant stems
am-
1S |
afap 199, áfap 139 |
2S |
afal 199, áfal 139 |
3S |
afed 199, afêd 139 |
1D |
afai 199 |
2D |
afeli |
3D |
afedi |
1P |
afut |
2P |
afelet |
3P |
afádet |
ńim-
1S |
niefap сосал 178, 199, niemnahap [sic] 181 |
2S |
niefal 178, 199 |
3S |
niefad 178, -fed 199 |
1D |
niefai |
2D |
niefali |
3D |
niefadi |
1P |
niefut |
2P |
niefala͑t |
3P |
niefádat |
k͔uət-
1S |
koassap бил 176, 179, 192 |
2S |
koassal |
3S |
koassad 179, koassed 192 |
1D |
koassai 176, 179, 192 |
2D |
-sselí 192 |
3D |
-ssedí |
1P |
-ssut |
2P |
-sselet |
3P |
-ssádat |
ći̮mət-
1S |
čeussap склеил 193 |
2S |
-ssal |
3S |
-ssed |
1D |
-ssai |
2D |
-sseli |
|
|
ćī̮̮t-
1S |
č̢î́ssap топтал 136, čîssap 192, čîssàp G141 |
2S |
číssal 136, 192, čîssàl G141 |
3S |
číssed, Nm -sî̆d, čî́ssêd G141 |
1D |
čissai, č̢issài G141 |
2D |
čisseli, č̢issêli G141 |
3D |
-ssedi 192, č̢issedi G141 |
1P |
-ssut, c̢issùt G141 |
2P |
-ssela͑t 136, 192, c̢issêlt G141 |
3P |
-ssádat 136, 192, c̢issádat G141 |
pe̮n-
1S |
passap одно клал 177, 192, pássap 138 |
2S |
passal 177, 192, pással 138 |
3S |
passed 177, passed 192, pássed = pássad, pássêd, Nm -ĭd 138 |
1D |
passai 177, 192, pássai 138 |
2D |
passali 177, passeli 192, pássali, Nm -îli, -î̆li 138 |
3D |
passadi 177 |
1P |
passut |
2P |
passalt |
3P |
passadat |
[On 192 also “1S passahap: 3S -ehêd etc.”]
kolćaŋ-
1S |
koldšahhap одолжил 181 |
par-
1S |
párhap 134, parháp 187 |
2S |
párhal 134, parhal 187 |
3S |
párhed (-ê-), Nm párhîd(-ê-) 134, parhêd 187 |
1D |
párhai, Nm párhai 134, 187 |
2D |
párheli (-ê-), Nm párhîli 134, parhêli 187 |
3D |
párhedi, Nm -îdi 134, parhêdi 187 |
1P |
párhut 134, parhút 187 |
2P |
párhelt, Nm -î̆lt 134, parhêlt 187 |
3P |
párhádat 134, parháp 187 |
tār-
1S |
tarhap разделил 188 |
|
|
3S |
tarhêd |
|
|
2D |
tarheli |
3D |
tarhedi |
śēr-
1S |
šierhap надел 188 |
|
|
3S |
šierhed |
hepər-
1S |
häberhap оторвал 188 |
|
|
3S |
häberhêd |
hi̮pk͔əl-
1S |
hêpkassap 137, 193, hêpkassàp G145 |
2S |
hêpkassai 137 |
3S |
hêpkassaed, Nm -î̆d |
1D |
-ssai |
2D |
-ssaeli etc. |
|
|
pe̮nk͔əl-
1S |
pangassap много клал 192 |
2S |
-ssal |
3S |
-ssed |
(also “preterite -ssahap”)
panal-
mūhəl-
1S |
muhessap вытер 193 |
2S |
-ssal |
3S |
-sed |
tutol-
hepäl-
Subjective conjugation
Fixed vowel stems
ālćəkku-
1S |
alčekuhak 127 |
2S |
alčekuhand |
3S |
alčekuhan or -kuha |
1D |
alčekuhai |
2D |
alčekuheli |
3D |
alčekuhaǥ |
1P |
alčekuhut |
2P |
alčekuhult (-helt) |
3P |
alčekuha͑t or -hádat |
parəkku-
1S |
pa[r]kuhak 190 |
|
|
3S |
parkuh |
śērku-
1S |
šerguhak заходил (earlier) 187 |
2S |
-hand |
3S |
šerguhu or -han |
1D |
-hai |
2D |
-heli |
3D |
-haǥ |
1P |
-hut |
2P |
-halt |
3P |
-hat, -hadat |
tȫkku-
1S |
tökuhak 197 |
2S |
-kuhand |
3S |
-kuhu, -kuhan |
1D |
-kuhai‹_› |
2D |
-kuhuli |
3D |
-kuhag |
1P |
-kuhut |
2P |
-kuhulet |
3P |
-kuhadat |
ćāŋku-
1S |
čanguhak I was not 142, č̢anguhak 181 |
2S |
čanguhand 142, 181 |
3S |
čanguhan or čanguh 142, č̢anguhu or -huan не было 180 142, -han or čanguhak 181 |
1D |
čanguhai 142, 181 |
2D |
čanguhuli |
3D |
čanguhág |
1P |
čanguhut 142, -hút 181 |
2P |
čanguhêlt 142, -uhêlt 181 |
3P |
čanguhut 142, -hŭt 181 |
ľorka-
1S |
ljorgáhak 131, ljorgahak 199 |
tū-
tȫ-
1S |
töhak 190 |
2S |
töhand |
3S |
töhan or töh |
1D |
töhai 177, 190 |
2D |
töheli |
3D |
töhax (-g) 177, töhag 190 |
1P |
töhut 177, 190 |
2P |
töhela͑t 190 |
3P |
töhádat |
ē-
1S |
ehak 141, 173, 180, éhàk G152 |
2S |
ehand 141, 173, 180, éhànd G152 |
3S |
eh or ehan было 141, 180, ehan 173, eh 205, ?eh, èhan G152 |
1D |
ehai 141, 173, 180, éhai G152 |
2D |
eheli 141, 173, 180, éhэli G152 |
3D |
ehag 141, ehaga 173, ehaǥ 180, ehág G152 |
1P |
ehut 141, 173, G152, ehút 180 |
2P |
eheält (ehälät) 141, ehelt 173, eheälät, eheäa͑lt 180, éhэlt (-lэt) G152 |
3P |
eheät or ehádat 141, ehet 173, ehät, ehêt or ehádat 180, ehádat or éhэtt G152 |
ē-
1S |
yčečeng‿éhak I was young 199 |
2S |
-ehand |
3S |
-ehan, -eh |
1D |
-ehai |
2D |
-eheli |
3D |
-ehag |
1P |
-ehut |
2P |
-ehelet |
3P |
-éhêt |
ē-
1S |
perg‿éhak I was tall 200 |
2S |
-hand |
3S |
perg‿ék |
1D |
perg‿éhai |
2D |
perg‿éheli |
3D |
perg‿éhag |
1P |
perg‿éhut |
2P |
perg‿ehel‹e͑›t |
3P |
perg‿éhat |
Schwa stems
ālćə-
1S |
álčaehák (alčîhak) 125, -hak 191 |
2S |
álčehánd (-î- deleted) 125, -hand 191 |
3S |
alčî́hî, alčî́han, alčahan 125, alčîhî, alčîh, alčahan 191 |
1D |
álčahái 125, alčahai 191 |
2D |
alčeheli (-î́hîli), -îheli 125, -êhêli 191 |
3D |
álča͑háǥ 125, alčahag 191 |
1P |
alčuhut 125, 191 |
2P |
alčehelt (-îhîlt), ālčî́hîlt 125, -hêlêt 191 |
3P |
alčehet (-îhît), alčî́hî́t, -ehádat 125, -ehet 191 |
(After a sibilant e is changed to î. In preterite the accent is drawn to the preceding syllable, as in present 125)
[adjacent, Nm?]
1S |
āalčêhák 125 |
2S |
ālčêhánd |
3S |
alčî́hï, alčî̄han, alčáhan |
[“latentive preterite” 126]
ālćəntə-
1S |
alčendahak |
2S |
alčendahand |
3S |
alčendahan or alčendehi, -dîhi |
1D |
alčendaehai |
2D |
alčendahali (-ndeheli), -ndîhîli |
3D |
alčendahaǥ |
1P |
alčenduhut |
2P |
alčendahalt, -ndîhîlt |
3P |
alčendaehaet (-ndahat or -nda͑ha͑t) |
omttə-
1S |
omtahak I prayed 194 |
|
|
3S |
-tih, -tihi |
1D |
-hai |
2D |
-teheli, -tihili |
3D |
-tahag |
1P |
omtíhaút |
|
|
|
|
ćōntə-
1S |
čondahak 196 |
|
|
3S |
-dehî |
1D |
-ahai |
|
|
|
|
1P |
-uhut |
|
|
|
|
ūćə-
1S |
udšahak 179 |
2S |
-hand |
3S |
udši, udšehan |
1D |
udšahai |
2D |
udšihili |
3D |
udšaháǥ |
1P |
udšuhut |
2P |
udšihilet |
3P |
udšihit |
lē̮rə-
1S |
lerhak 133, 188 |
2S |
lerhand |
3S |
lerhan or lērhî 133, lerî or lerhî or lerhan 188 |
1D |
lerhai 133, 188 |
2D |
lerheli (-î́-) 133, -hêli 188 |
3D |
lerhag 133, lerháǥ 188 |
1P |
lerhút 133, lerhut 188 |
2P |
lerhelt (-î́-) 133, lerhelt 188 |
3P |
lerhádat 133, 188 |
ilə-
1S |
elhak 135, 193 |
2S |
elhand |
3S |
elhan or elhî 135, elî or elhî 193 |
1D |
elhai 135, 193 |
2D |
elhêli or -eli, -î́li 135, elheli 193 |
3D |
elhag 135, 193 |
1P |
elhut |
2P |
elhelt or elhîlt 135, elhelet 193 |
3P |
elhet or elhádat 135, elhadat 193 |
selčə-
1S |
häldšahak 192 |
2S |
-hand |
3S |
häldšîhi, häldšîh |
1D |
-dšahai |
2D |
-dšeheli |
3D |
-dšahag |
1P |
-dšuhut |
2P |
-dšehelet |
3P |
-dšehet |
ūćänčə-
ēnčə-
1S |
endšahak I was becoming 180 |
2S |
endšand or enahandš [sic] |
3S |
endšahan |
1D |
endšahai |
2D |
endšeheli |
3D |
endšahaǥ |
1P |
endšahut |
2P |
endšehelet |
3P |
endšehet |
āmtə-
1S |
amdahák I sat 175, ámdahak 140, amdahak 194 |
2S |
amdahand 175 |
3S |
amda͑ehí (NB. tam amdahi) 175, amdehi, amdîhi 194 |
1D |
amdahái 175 |
2D |
amdaeheli |
3D |
amdahag |
1P |
amdahut |
2P |
amda͑helt |
3P |
amdehet |
k͔alə-
1S |
kalhak 188 |
2S |
-hand |
3S |
-hî |
1D |
-hai |
2D |
-hîli |
3D |
-haǥ |
1P |
-hut |
2P |
-hîlet |
3P |
-ha͑t, -hádat |
k͔ontə-
1S |
kŏndahak 139, kondehak 194 |
|
|
3S |
-dehi, -dîh 194 |
ōk͔ələ-
1S |
ogola͑hak 194 |
|
|
3S |
-lehî, -lî |
ālćəmpə-
1S |
alčembahak 126 |
2S |
alčembahand |
3S |
alčembahan or -mbîhî |
1D |
alčembahai |
2D |
alčembahali or -mbîheli, [Nm] -îhîli |
3D |
alčembahag |
1P |
alčembuhut |
2P |
alčembahalt (-îhelt) = -îhelet, Nm -ihîlt |
3P |
alčembîhet, alčembahádat, Nm -îhît |
āmməmpə-
1S |
ambahak I was yawning |
2S |
-hand |
3S |
ambîh, ambahan |
1D |
-ahai |
2D |
-beheli |
3D |
-bahag |
1P |
ambuhut |
2P |
ambehelet |
3P |
ambahádat |
muśəmpə-
1S |
mušembahak 195 |
2S |
-mbahand |
3S |
-mbîhî |
1D |
-mbahai |
2D |
-mbîheli |
3D |
-mbahag |
1P |
-mbahut |
2P |
-mbîhilet |
3P |
-mbîhet |
pȫtpə-
1S |
pötpahak 193 |
2S |
-hand |
3S |
-hî |
tȫkkumpə-
1S |
tökumbahak 197 |
2S |
-mbahand |
3S |
-mbahan |
1D |
-mbahai |
2D |
-mbahali |
3D |
-mbahag |
1P |
-mbahut |
2P |
-mbahálat |
3P |
-mbahadat |
ippə-
1S |
eppahak 128, 177 |
2S |
eppahand |
3S |
eppî̄hi or eppahan 128, eppî = eppihî or eppahan 177 |
1D |
eppahai 128, 177 |
2D |
eppahali, eppî́heli 128, eppaheli 177 |
3D |
eppahaǥ 128, eppahaǥ(a) 177 |
1P |
eppahaut or -hut 128, eppahut 177 |
2P |
eppahalt or eppîhelt 128, eppahelt (-helet) 177 |
3P |
eppahadat or eppîhet 128, eppahet 177 |
ōk͔əläśpə-
1S |
ogolešpahak 196 |
|
|
3S |
-špehî, -han |
1D |
-špahai |
2D |
-špeheli |
|
|
Consonant stems
am-
1S |
afak съел (earlier) [beside objective conjugation] 181, 199 |
2S |
afand 199 |
3S |
af |
1D |
afai |
2D |
afaeli |
3D |
afedi |
1P |
afut |
2P |
afelet |
3P |
afadat |
ńim-
orəm-
1S |
orfak 139, 199 |
2S |
orfand 199 |
3S |
orf |
1D |
orfai |
2D |
orfali |
3D |
orfag |
1P |
orfut |
2P |
orfelt |
3P |
orfet |
eram-
1S |
ärafak остарел (earlier) 199 |
2S |
-fand |
3S |
äraf |
1D |
-fái |
2D |
-feli |
3D |
-fáǥ |
1P |
-fut |
2P |
-fealt |
3P |
-fat |
ćī̮t-
1S |
†čissak GSL651 |
2S |
†čissa‹nd› |
3S |
†čissi |
1D |
†čissai |
2D |
†čisʃeli |
3D |
†čisʃaǥ |
1P |
†čissut |
2P |
†čisselet |
3P |
†čissadet |
pȫt-
1S |
pö́ssak грелся (earlier) 137, pössak 193 |
2S |
pö́ssand 137, 193 |
3S |
pö́ss or -ssan or -ssêk 137, -ssan or -pöss 193 |
1D |
pö́ssai 137, 193 |
2D |
pö́ssaeli, Nm -îli 137, -sseli 193 |
3D |
pössag 137, 193 |
1P |
pössut |
2P |
pössaelt, Nm -î̆lt 137, -sselet 193 |
3P |
pössaet or pössádat 137, -ssádat 193 |
hi̮pk͔əl-
ēlət-
1S |
élssak шагал 137, élsak 193 |
2S |
elssand 137, elsand 193 |
3S |
elssan or élĕs (els) 137, eles(s) 193 |
1D |
élssai 137, elsai 193 |
2D |
elssa͑li 137, elesseli (-s-) 193 |
3D |
elssag 137, elessaǥ (-s-) 193 |
1P |
elssut 137, elessut (-s-) 193 |
2P |
elssa͑lt 137, elessela͑t 193 |
3P |
elesset (or -ssádat) 137, elesset 193 |
pe̮n-
1S |
passak клал 177 [beside objective conjugation] |
2S |
passand |
3S |
passan |
1D |
passai |
2D |
?passali |
3D |
passaǥ |
1P |
passut |
2P |
passalt |
3P |
passadat |
awər-
1S |
auarhak ел 188 |
|
|
3S |
auarh or -han |
hātər-
1S |
hadarhak бродил 188 |
|
|
3S |
hadarh |
tuər-
1S |
tuerhak украл 188 |
|
|
3S |
tuerh or -han |
śēr-
1S |
šérhak зашел 134, šērhak 187 |
2S |
šérhand 134, šerhand 187 |
3S |
šérh or šerhan 134, 187 |
1D |
šérhai 134, šerhai 187 |
2D |
šérhali, Nm -î̆li 134, šerhali 187 |
3D |
šerhaǥ 134, 187 |
1P |
šerhut or šerhaut 134, šerhut 187 |
2P |
šerhalt, Nm -îlt 134, šerha͑lt (šērhalt) 187 |
3P |
šerhadat or šerha͑t 134, šerha͑t or šerhádat 187 |
ńeśər-
1S |
njäšerhak катался 188 |
|
|
3S |
njäšerh or -han |
ēlal-
1S |
elassak шагнул 138, 193 |
2S |
elassand |
3S |
elass or elassan 138, elass 193 |
1D |
elassai 138, 193 |
2D |
elassa͑li |
3D |
elassag |
1P |
elassut |
2P |
elassa͑lt 138, -sselt 193 |
3P |
elassádat 138, 193 |
Future
[Example lists of future formation, 217, 223–224:]
[m-stems] amnap съел: ablébe 217, 223, niemnap сосу: nieblebe 223, niebleb [sic, probably optative, as for subjective is given optative nieblak] 217, äramnak остарелся: ärablage 223, ormnak вырос: orblage 223, pajamnak: pajablage 223, ydemnak опоздал: -blage 223
[r-stems] nagernap: -rlebe 217, 223, tabarnap пинаю: -rlebe 217, tārnap разделил: -rlebe 217, 223, parhap сплел: -rlebe 223, šierhap надел: -rlebe 223, häberhap рвал: -rlebe 223, pydarhap следил: -rlebe 223, ederhap берег 223, njäšernang катаюсь: -rlebe 223
[schwa stems] ?tirap: tirhap to fill: tirlebe 217 elak живу: ellage 223, kalak остался: kallage 223, ogolak выучился: ogollage 223, čurelak заплакал: čurellage 224
[fixed vowel stems] peap to seek: pelebe 217, njoap to hunt: njolébe 217, koap нашел: koalebe 217, čöap I shoot: čölebe 217
Objective conjugation
NB. 2S future takes -lé or -lehe. e.g. tarle or -lehe, 3S takes -ledé or -ledehé 194.
Fixed vowel stems
ćātəkku-
1S |
čádaekulĕbe 124 |
2S |
čádakule |
3S |
čádakulde |
1D |
čádakulahi (-lae) |
2D |
čádakullĭ́he |
3D |
čádakuldíhe |
1P |
čádakuluhe |
2P |
čádakullé |
3P |
čádakulade |
parku-
1S |
pargolébe сплетаю, сплетать буду, försöka fläta 187 |
2S |
-lé |
3S |
pargol‹a›dé |
1D |
-golahi |
2D |
-golalihe |
3D |
-goldíhe |
1P |
pargulúhe |
2P |
-golalé |
3P |
-goládé |
mitəkku-
tenu-
1S |
tänulebe 176, tänulébe 190 |
2S |
tänule 176 |
3S |
tänulede |
1D |
-lah‹i› |
2D |
-lelihe |
3D |
-ladehe |
1P |
-luhe |
2P |
-lale |
3P |
-lade |
i̮pa-
nekä-
ńō-
ćō-
pū-
1S |
pulébe 189 |
2S |
pulé |
3S |
puldé |
1D |
pulahi |
2D |
pulléhe |
3D |
puldihe |
1P |
puluhé |
2P |
pullé |
3P |
puladé |
tī̮-
pē-
mē-
1S |
mélébe 178 |
2S |
melé |
3S |
meldé |
1D |
mélahi |
2D |
mellihe |
3D |
meldihe |
1P |
meluhe |
2P |
melelehe |
3P |
meláde |
ī-
ćȫ-
Schwa stems
ćātə-
1S |
čádaelĕbe or -lefe or -lef 122, čadelebe 195 |
2S |
čádaelé or čaadelehé 122 |
3S |
čádaeldé or čaadeldehé |
1D |
čádaelahe (-hi, -lai) or čaadalaé |
2D |
čádaelalihe (čadelelihe?) -dellihe |
3D |
čádaeldíhe |
1P |
čádalúhe |
2P |
čádalaelé |
3P |
čadaládé |
[“latentive future” 123]
ćātəntə-
[“latentive future” 130]
ńōntə-
āččə-
1S |
ačêlébe 191 |
2S |
-elé |
3S |
-eldé |
1D |
ačlahí |
2D |
ačlelihé |
3D |
ačeldihé |
1P |
ačeluhé |
2P |
ačlalé |
3P |
(ačláde) ačeláde |
hāčə-
1S |
hadšelébe 191 |
2S |
hadšelé |
3S |
hadšelde |
1D |
hadšeláhí |
2D |
-elalihe |
3D |
hadšldihé |
1P |
hadšeluhé |
2P |
-elale |
3P |
-eláde |
mānčə-
1S |
mandšelébe I will measure it 191 |
k͔ājə-
uəććə-
1S |
wačelebe 129, 191 |
2S |
wačelehe 191 |
3S |
wačeldé |
1D |
wačeláhí |
2D |
-elelehé |
3D |
wačeldéhé |
1P |
-čeluhé |
2P |
wačelalé |
3P |
wačeláde |
tōk͔əlčə-
1S |
togoldšelebe 129, 192 |
2S |
-dšelé 192 |
3S |
-dšelde |
1D |
-dšelahí |
2D |
-dšellíhé |
3D |
-dšeldihe |
1P |
-dšeluhe |
2P |
-dšelalé |
3P |
-dšelade |
e̮tə-
te̮wə-
ki̮rə-
ürččə-
ćātəmpə-
1S |
čadambalĕbé or -lefe 123, čadambalébe 195 |
2S |
čádambalé 123 [subjective -balende 195] |
3S |
čádambaldé 123, -balde 195 |
1D |
čadambalahi (-lae) 123, -balahi 195 |
2D |
čadamballíhe 123, -ballihe 195 |
3D |
čadambaldíhe 123, -baldihe 195 |
1P |
čádambaluhé 123, -baluhe 195 |
2P |
čadamballé 123, -balle 195 |
3P |
čádambaládé 123, -balade 195 |
mitəkkumpə-
mēśpə-
Consonant stems
am-
ńim-
k͔uət-
1S |
koallebe 176, koallébe 192 |
2S |
koalle 176 |
3S |
koallede |
1D |
koallahi |
2D |
koallelehe (koallelihe) |
3D |
koalledehe |
1P |
koalluhe |
2P |
koallele |
3P |
koallade |
ćī̮t-
1S |
č̢illebe 136, čillebe 192, č̢îllebè G141 |
2S |
-lle 192, č̢îllé G141 |
3S |
-llede 192, č̢î́lledè G141 |
1D |
-llăhí 192, č̢îllahi G141 |
2D |
-llelíhé 192, č̢îllelihè G141 |
3D |
-lledíhé 192, č̢illedihè G141 |
1P |
-llŭhé 192, c̢illuhè G141 |
2P |
-llêlé 192, c̢illelè G141 |
3P |
-lládé 192, c̢illadè G141 |
ći̮mət-
pe̮n-
kolćaŋ-
par-
hi̮pk͔əl-
pēk͔əl-
1S |
pegallebe 179, peagallébe 189 |
2S |
-lle 189 |
3S |
-lla͑de |
1D |
-lláhi |
2D |
-lăl̄ĭhé |
3D |
-llădĭhé |
1P |
-llŭhe |
2P |
-llălé |
3P |
-lládé |
pe̮nk͔əl-
mūsäl-
Subjective conjugation
2S takes -léndé or -lendehe, e.g. lerlendé, 3S takes -lá or -laha, e.g. lerlá or -laha 194.
Fixed vowel stems
ālćəkku-
1S |
alčekulage 127 |
2S |
alčekulende |
3S |
alčekula |
1D |
alčekulahi |
|
|
|
|
tȫkku-
śērku-
1S |
šergulage захожу 187 |
2S |
šergulende |
3S |
šergulá |
1D |
šergulahí |
2D |
-lalihe |
3D |
-laǥe |
1P |
-luhe |
2P |
-la͑lé |
3P |
-la͑dé |
ćāŋku-
ľorka-
1S |
ljorgálage 131, ljorgalage 199 |
tȫ-
ē-
1S |
elage 141, 180, elagè G152 |
2S |
elende 141, 180, elendè G152 |
3S |
ela or elahe будет 141, 180, ela 205, elà G152 |
1D |
elahi 141, 180, elahì G152 |
2D |
elelihe (ellihe) 141, ellihe or elelihe 180, elэlihe G152 |
3D |
elaǥe 141, 180, G152 |
1P |
eluhe 141, 180, G152 |
2P |
eleäle 141, eleälé 180, élэle G152 |
3P |
elé or elade 141, élé or eláde 180, elade or elè? G152 |
ē-
1S |
yčečeng‿elage I will be young 199 |
ē-
1S |
perg‿élage I will be tall 200 |
2S |
-élandé |
3S |
-éla |
1D |
-éláhí |
2D |
-élelíhé |
3D |
-éláǥé |
1P |
-éluhé |
2P |
-élalé |
3P |
-éláde |
Schwa stems
ālćə-
1S |
álčelagé 125, alčeláge 191 |
2S |
alčelendé 125 |
3S |
alčelá |
1D |
alcelahí (-lai) |
2D |
álcelaelihé |
3D |
álčeláǥé (-gh) |
1P |
alčeluhé |
2P |
alcela͑lé |
3P |
alčelé, alčeláde |
[“latentive future” 126]
ālćəntə-
1S |
alčendalage |
2S |
alcendalende |
3S |
alcendala |
1D |
alcendalahi etc. |
|
|
|
|
omttə-
1S |
omtalage I will pray 194 |
ćōntə-
lē̮rə-
1S |
lerlage 133, 188 |
2S |
lerlende 133, 188, lerlendé 194 |
3S |
lerlá 133, 188, lerlá or -laha 194 |
1D |
lerlahi (-lai) 133, -lahi 188 |
2D |
lerlalihe 133, 188 |
3D |
lerlaǥe 133, -láǥe 188 |
1P |
lerluhe 133, 188 |
2P |
lerlale 133, -lalé 188 |
3P |
lerláde 133, 188 |
ilə-
selčə-
1S |
häldšalage 192 |
2S |
-dšelend |
3S |
-dšalahe |
1D |
-dšelahi |
|
|
|
|
āmtə-
1S |
amdaláge (NB. -g-) 175, ámdelage 140, amdalage 194 |
2S |
amdalende 175 |
3S |
amdalá |
1D |
amdalahí |
2D |
amdalelihe |
3D |
amdaláǥe (NB: -ǥ-) |
1P |
amdaluhé |
2P |
amdalalé |
3P |
amdaladé |
k͔alə-
1S |
kallage 188 |
2S |
-llende |
3S |
-lla(ha) |
1D |
-llahi |
2D |
-llelihi etc. |
|
|
ōk͔ələ-
ālćəmpə-
1S |
alčembalage 127 |
2S |
alčembalende |
3S |
alčembala |
1D |
alčembalahi (-lai) |
2D |
alcembalalihe |
3D |
alcembalaǥe |
1P |
alčembaluhe |
2P |
alčembalale |
3P |
alcembalade |
āmməmpə-
1S |
ambalage I will be yawning 194 |
muśəmpə-
1S |
mušembalage 195 |
2S |
-mbalende |
3S |
-mbalá |
1D |
-mbalahi |
|
|
|
|
pȫtpə-
tȫkkumpə-
1S |
tökumbalage 197 |
2S |
-balende |
3S |
-balá etc. |
ippə-
1S |
eppalage 128, eppaláge 177 |
2S |
-lende 177 |
3S |
-laha |
1D |
-lahi |
2D |
-lelihe |
3D |
-láǥé |
1P |
-luhe |
2P |
-lalé |
3P |
-lade |
ōk͔əläśpə-
Consonant stems
orəm-
eram-
ćī̮t-
1S |
†čillage GSL651 |
2S |
†čillende |
3S |
†čilla |
1D |
†čillahi |
2D |
†čillelihe |
3D |
†čillaǥe |
1P |
†čilluhe |
2P |
†čillele |
3P |
†čillade |
pȫt-
ēlət-
1S |
ellage I will step 137, elláge 193 |
śēr-
1S |
šérlagé 134, šerlage 187 |
2S |
šérlendé 134, šerlénde 187 |
3S |
šérlá 134, šerlá 187 |
1D |
šerlahi (-lae) 134, šerlahi 187 |
2D |
šerlaelihe 134, -lalihe 187 |
3D |
šerlaǥe 134, -láǥe, -he 187 |
1P |
šerluhe 134, 187 |
2P |
šerlalé 134, -la͑lé 187 |
3P |
serlade 134, -ládé 187 |
ēlal-
Optative
Objective conjugation
2S imperative takes for transitives: [optative] -lel, e.g. [imperative] tart or [optative] talel, [imperative] péd or [optative] pelel seek, [imperative] wačed or [optative] wačelel lift, [imperative] togoldšed or [optative] togoldšelel 194.
am-
1S |
ableb (-f) [sic, = subjective ablak] съем 181 |
2S |
ablel 139 [as imperative] |
ńim-
1S |
niebleb (-f) [sic, = subjective nieblak] 181, niebleb 217 |
[as imperative 136, 192]
ćī̮t-
[as imperative 138]
pe̮n-
[as imperative 129]
par-
[as imperative 137]
hi̮pk͔əl-
[as imperative future 122]
ćātə-
2S |
čádalel, Nm caadelel! |
3S |
čádaldé |
2D |
čádalalí |
3D |
čádaldí |
2P |
čádalált |
3P |
?čádaládat |
[“latentive optative” 123]
ćātəntə-
[as imperative 129]
uəććə-
2S |
wačelel |
3S |
wačeld |
2D |
wačelli |
3D |
wačeldi |
2P |
wačelelt |
3P |
wačeládat |
[as imperative 129]
tōk͔əlčə-
[as imperative 133]
ki̮rə-
2S |
kerlel |
3S |
kerlde |
2D |
kerleli |
3D |
kerldi |
2P |
kerlált |
3P |
kerládat |
[as imperative future 124]
ćātəmpə-
2S |
čádambalel 124, -balel 195 |
3S |
čádambaldé! 124 |
2D |
čádamballi 124, -baldi 195 |
3D |
čadambaldi 124 |
2P |
čadamballet?, Nm caadambált |
3P |
čádambaládat |
[as imperative future 125]
ćātəkku-
2S |
čadakulel |
3S |
čádakuldé |
2D |
čádakulli |
3D |
čádakuldi |
2P |
čádakukullet [sic] |
3P |
čadakuládat |
[as imperative 130]
ńō-
2S |
njolel |
3S |
[?ɔ: 3D] njoldi |
[as imperative 203]
mi-
Subjective conjugation
2S imperative takes for intransitives: [optative] -lend: [imperative] lera͑k or [optative] lerlend, [imperative] häldšek or [optative] häldšelend 194.
am-
ńim-
[as imperative 139]
orəm-
[as imperative 137]
pȫt-
[as imperative 137]
ēlət-
[as imperative 135 ]
śēr-
[as imperative 138]
ēlal-
[as imperative future 126]
ālćə-
2S |
álčelend |
3S |
alčelá |
2D |
alčelaeli |
3D |
alčelaǥ |
2P |
alčelaelt |
3P |
alčečele [sic], alčeládat |
[as imperative 135]
ilə-
[as imperative 133]
lē̮rə-
[as future 127]
ālćəmpə-
2S |
alčembalend |
3S |
alčembala |
2D |
alčembaleli |
3D |
alčembalag |
2P |
alčembalált |
3P |
alčembaliadat |
[as future 128]
ippə-
āmtə-
1S |
amdalak [as imperative first person] 175 |
[for dual and plural is given future amdalahi, amdaluhe]
[as future 127]
ālćəkku-
[as future 131]
tū-
Latentive
[Castrén paradigmizes a form on ntə, that he mostly calles ‘determined form’ (bestämd form) (on page 213 however: “Character -nd-: indetermined form (obestämd form)”, which is a more appropriate name). However, he confuses the mood with the intransitive/imperfective derivation ntə, that is otherwise rare, found mostly in petrified foms, but by Castrén seems to be fully productive. The paradigms with ntə are usually latentive, but the forms conjugated in moods, as verbal nouns, or further derived (like cadannensap хочу [жигать], /ćātəntänčə-/, “can take all forms, but not in all words” 123) contain the intransitive/imperfective derivation, if not artificially made up by Castrén. There are no translations expressing the meaning of the latentive, it is only stated that the translation is the same as for the aorist (not changing tense or transitivity):]
Those on -rak (-p) take a form -rnap (-k) [sic!, meant -rndap] in the same tense: kerap драл: -rndap (preterite), lerak пою: -rndak (present), (peak to catch: -ndak), čurak I cry = čurndak 217.
[Example lists of latentive formation, 198, 223–224:]
[r-stems] parnap сплел: parrap (r absorbes nd) 223, šiernap надел: šierrap 223, tārnap разделил: -tap 223, nagerhap писал: -nap: -tap 223, häberhap рвал: -nap: -tap 223, pydarhap следил: -nap: -tap слежу 223, ederhap берег: -nap: -rtap берегу 223, mirhap строгал: -nap: -rtap -ю 223, njorhap гонял: -nap: -rtap -ю 223, njäšerhak катался: -rnak катаюсь: -rtak -л 223, hadarhak бродил: -rnak брожу: -rtak -л 223, auarhak ел: -rnak ем: -rtak -л 223, handšerhak играл: -rnak играю: -rtak -л 223, šerhak зашел: -rnak -л = -rtak 223, kunarhak убежал: -rnak -ю, -гу = -rtak 223, öderhak напился: -rnak -лся: -rtak 223, tuerhak украл: -nak украду: -rt- 223, urhak купался: -rnak купаюсь: -rt- 223
[l-stems] muhennap вытер: -ldšap 224, takkannap собрал: -ldšap 224, hepkannap спрятал: -ldšap 224
[schwa stems] lérak пою = lerndak 223, č̢urak плачу = čurndak 223, Nm kamsap вылил Wa368: kamnansap 223, parendšak вью, плету, fläta: parenendšak 198, nagendšak пишу: nagenndšap [/ne̮kənnənčam/] 198, lerílpak по маленько пою: lerilpandak id. 198, kadolešpaendak чешу 198, pöčešpa͑ndak грею 198, nekalešpandak тяну 198, auarešpandak кушаю 198, kerešpandak деру по маленько 198
[On page 195 a suffix ntə (meant as the intransitive/imperfective derivation) is at first claimed to replace the continuative suffix for some verbs. The most or all forms here are latentives:]
The determined form on -ndap, -dak: peap ищу: pendak ищу, njoap гоню: njondap гоняю, čöap стеляю: čöndak стреляю, puap дую: pundak дую, tiap ругаю: tindak ругаю, negeap тяну: negendap тяну, tuap запер: tundap запер, iap взял: indap взял, tänuap знаю: tänundap знаю, hakuap отведал: -ndap отведал, töak пришел: töndak пришел, tuak гребу: tundak гребу195.
Verbs on -rak also take the suffix -ndak, e.g. lerak пою: lerndak пою (not -špak), čurak плачу: čurndak (not -špak), kerap драл: kerndap драл or -rešpap -ю. NB. auarešpak ем 196.
[Elsewhere is given continuative suffixes also for the words here claimed not to have it: lerešpak пою 133, čurešpak 31, 222]
Objective conjugation
ńō-
1S |
njondap гоню 130 |
2S |
njondal |
3S |
njonded |
1D |
njondai |
2D |
njondaeli |
3D |
njondedi |
1P |
njondut |
2P |
njóndelt (-ala͑t) |
3P |
njondádat |
pū-
pē-
1S |
pendap I searched it up 130 |
ćātə-
1S |
čádandáp наклал огонь (зажег) 123 |
2S |
čádandál |
3S |
čádandaed, Nm *cáadandîd |
1D |
čádandai |
2D |
čádandaeli, Nm *cáadandî́li [question mark on accent] |
3D |
čádandaedi, Nm *cáadandî̆di |
1P |
čádandaut |
2P |
čádandalt, Nm -dî̆lt |
3P |
čadandádat |
uəććə-
tōk͔əlčə-
parččə-
1S |
parčendap (-k) [плести хочу] 187 |
2S |
-dal |
1D |
-čendai |
|
|
1P |
-čendut |
|
|
ki̮rə-
1S |
kerndap содрал 133, 188 |
2S |
-ndal |
3S |
-ndad, Nm -rnded 133, kerndaed (-t) 188 |
1D |
kerndai 188 |
2D |
kerndalí, -eli |
3D |
kerndadí |
1P |
kerndut |
2P |
kerndalt |
3P |
kerndádat |
ćī̮t-
pe̮n-
par-
hi̮pk͔əl-
1S |
hepkaldšap, Nm -lsap спрятал 137 |
Subjective conjugation
tū-
1S |
tundak [гребу] 131 |
|
|
3S |
tund |
ē-
1S |
endak есмь 141, есть 180 |
|
|
|
|
2D |
endeli 180 |
|
|
2P |
endälät, endäêlt 180 |
ālćə-
1S |
alčendak 126 |
2S |
alčenand |
3S |
alčend or alčendán or álčendak |
1D |
alčendăi |
2D |
alčendali or -î̆li |
3D |
alčendáǥ (-x) |
1P |
alčendut or -daut |
2P |
alčendalt or -dalat, -dî̆lt |
3P |
alčendaet, -ndádat |
ilə-
1S |
elndak живу 136 |
2S |
elnand 193 |
ćūrə-
NB. All verbs on -rap and -rak take a form in present or preterite on -rndap, -rndak [deleted: seems to be a lost future].
lē̮rə-
1S |
lerndak пою 133, 188 |
2S |
lernand 133, 188 |
3S |
lerndan 188 |
1D |
lerndai |
2D |
lerndali |
3D |
lerndag |
1P |
lerndut |
2P |
lerndalt |
3P |
lerndádat, -da͑t |
tȫnčə- [desiderative töndšak прийти хочу 177:]
2S |
töndšanand |
2D |
tön‹e›ndšeli |
ippə-
1S |
eppaendak сплю (лежу) 128 |
ōk͔əläśpə-
[The rest of paradigm is desiderative ōk͔əläśpänčə-]
āmtə-
1S |
amnandak I sit 175 [among the aorist forms] |
|
|
|
|
2D |
amnandali |
1P |
ámnandut |
2P |
ámnandalt |
am-
1S |
ămdak съел (cfr. āmdāk сидел) 139 |
pȫt-
śēr-
ēlal-
1S |
elaldšak, Nm -lsak 138 |
Conjunctive
Objective conjugation
pū-
1S |
punip 189 |
2S |
-nil |
3S |
-nid |
1D |
-nívi |
2D |
-nili |
3D |
-nidi |
1P |
-niút |
2P |
-nilt |
3P |
-niádat |
mē-
1S |
menip 178 |
2S |
-nil |
3S |
-nid |
1D |
-nivi |
2D |
-nili |
3D |
-nidi |
1P |
-niut |
2P |
-nilät |
3P |
-niádat |
ćātə-
1S |
čadaenip 122, čadanip 195 |
2S |
čádaeníl 122 |
3S |
čádaenid |
1D |
čádaeníwi |
2D |
čádaníli |
3D |
čádanidi |
1P |
čádaniŭt |
2P |
čadanílet (-nílt) |
3P |
čadaniádat |
lē̮rə-
1S |
lernik 133 |
2S |
-nind |
3S |
-ni |
1D |
-nivi |
|
|
|
|
ńim-
1S |
niemnip 178, 199 |
2S |
niemnil 178 |
3S |
niemnid |
1D |
niemnivi |
2D |
niemnili |
3D |
niemnidi |
1P |
niemniut |
2P |
niemníleät |
3P |
niemniádat |
k͔uət-
1S |
koannip я бы ловил 176, 192 |
2S |
-nil 176 |
3S |
-nid |
1D |
koanniwi |
2D |
-nili |
3D |
-nidi |
1P |
-niut |
2P |
-nilt |
3P |
-niadat |
ćī̮t-
1S |
†c̢înnip G141 |
2S |
†činnil GSL652 |
3S |
†činnid etc. |
par-
1S |
parníp 187, parnip 134 |
2S |
parníl 187 |
3S |
parníd |
1D |
parníwi |
2D |
-níli |
3D |
-nídi |
1P |
-niút |
2P |
-nilt |
3P |
-niádat |
pēk͔əl-
1S |
peagannip 189, pegannip 179 |
2S |
-nil 189 |
3S |
-nid |
1D |
-nivi |
2D |
-nili |
3D |
-nidi |
1P |
-níwut |
2P |
-nílt |
3P |
-niádat |
1S forms: amnip 139, 199, [ćī̮̮t-:] činnip 136, č̢innip 192, čeunnip 193, pannip 138, 177, 192, hepkannip 137, pangannip 192, takkannip 193, panannip 193, muhennip 193, [“latentive conjunctive”] čadandaenip 123, ačeníp 191, hadšenip 191, mandšenip 191, wačenip 191, kainip 132, taunip 132, kernip 133, 188, elnik 135, togoldšenip 129, 192, čadambanip 123, 195, medakumbanip 197, mešpanip 196, čada͑kunip 124, medakunib [sic, -b] 197, tänunip 190, êpanip 199, negenip 190, njoonip 130, njonip 179, 189, čonip 190, inip 190, č̢önip 189, tîníp 189.
Subjective conjugation
ćāŋku-
1S |
čangunik 142, 181 |
2S |
-nind 181 |
3S |
-ni |
1D |
-nivi |
2D |
-nili |
3D |
-niag |
1P |
-niút |
2P |
-nilt |
3P |
-niádat |
tȫ-
1S |
tönik 177, 190 |
2S |
tönind |
3S |
töni |
1D |
tönivi |
2D |
tönili |
3D |
töniaǥ 177, -niáǥ 190 |
1P |
töniut 177, -niút 190 |
2P |
tönilet 177, -nilt 190 |
3P |
töniadat 177, -niádat 190 |
ē-
1S |
enik 141, 180, eník G152 |
2S |
enind 141, 180, enínd G152 |
3S |
eni 141, 180, 205, ení G152 |
1D |
enivi 141, 180, eníui G152 |
2D |
enili 141, 180, eníli G152 |
3D |
eniaǥ 141, eniag 180, eniág G152 |
1P |
eniút 141, 180, G152 |
2P |
enilt (-let) 141, enile͑t 180, enilэt G152 |
3P |
eniádat or enit 141, eniádat 180, eniádat or enítt G152 |
ē-
1S |
perg‿énik I would be tall 200 |
2S |
-nind |
3S |
-ni |
1D |
perg‿énívi |
2D |
-níli |
3D |
-niág |
1P |
perg‿éiut [sic] |
2P |
-nílet |
3P |
-niádat |
ālćə-
1S |
álčenik 125, 191 |
2S |
álčenind 125 |
3S |
álčeni |
1D |
alčeníwi |
2D |
alčenili |
3D |
alčeniág |
1P |
alčeniut |
2P |
alčenílt |
3P |
alčeniat or -niádat |
ūćə-
1S |
udšenik 179 |
2S |
-nind |
3S |
-ni |
1D |
-nívi |
2D |
-níli |
3D |
-níaǥ |
1P |
-niut |
2P |
-nílt |
3P |
-níat or -nít |
lē̮rə-
1S |
lerník 188 |
2S |
lernínd |
3S |
lerní |
1D |
-niwi |
2D |
-nili |
3D |
-niaǥ |
1P |
-niut |
2P |
-nílt |
3P |
-nít, -niádat |
āmtə-
1S |
amdanik я бы сидел 175, ámdenik 140, amdenik 193 |
2S |
amdanind 175 |
3S |
amdani |
1D |
amdaníwi |
2D |
amdaníli |
3D |
amdaniehak |
1P |
amdaniut |
2P |
amdanílt |
3P |
amdaniadat |
ālćəmpə-
1S |
alčembanik 127 |
2S |
alčembanind etc. |
k͔ūmpə-
1S |
‹ku›mbanik I were dead 180 |
2S |
-anind |
3S |
-ani |
1D |
-anivi |
2D |
-anili |
3D |
-aniag |
1P |
-aniut |
2P |
-anil‹a›t |
3P |
-aniádat |
ippə-
1S |
eppanik 128, 177 |
2S |
-nind 177 |
3S |
-ni |
1D |
-nivi |
2D |
-nili |
3D |
-niaǥ |
1P |
-niut |
2P |
-nileat (-nilt) |
3P |
-niadat |
ćī̮t-
1S |
†činnik GSL652 |
2S |
†činnind |
3S |
†činni etc. |
śēr-
1S |
šerník 187, šernik 134 |
2S |
-nínd 187 |
3S |
-ní |
1D |
-nívi |
2D |
-níli |
3D |
-niág (-h) |
1P |
-niút |
2P |
-nílt |
3P |
-niát, -niádat |
1S forms: ormnik 139, 199, äramnik 199, pönnik 137, 193, elnnik [I would step] 137, élnnik 193, elannik 138, 193, elnik [I would live] 193, [“latentive conjunctive”] alčendanik 126, omtanik 194, čondênik 196, häldšenik 192, kalnik 188, kondaník 194, ogolnik 193, kegambanik 184, ambanik [I were yawning] 194, mušembanik 195, tökumbanik 197, ogolešpenik 196, alčekunik 127, parkuník 190, šerguník 187, tökunik 197, ljorgánik 131, ljorganik 199.
Conditional
[Not paradigmized by Castrén]
3SS ēmmə used as adverb: kun éma, kun‿em когда нибудь / anytime, kutar éma как нибудь / anyhow, kutar em or kainde’em id., kail éma что нибудь [of any kind] 85, kaell‿emî что нибудь [of any kind] 76.
Imperative
[As alternatives are often given optatives, that in this dialect are used as ‘polite imperatives’.]
Objective conjugation
2S imperative takes for transitives: [optative] -lel, e.g. [imperative] tart or [optative] talel, [imperative] péd or [optative] pelel seek, [imperative] wačed or [optative] wačelel lift, [imperative] togoldšed or [optative] togoldšelel 194.
Fixed vowel stems
ćātəkku-
2S |
čada͑kyed 124 |
2D |
čádakuli |
2P |
čadakuád |
3S |
čadakyímd (or -kuimd) |
3D |
čadakyimdi |
3P |
čadakyiamdat or -kyámdat |
parku-
2S |
pargyed 187 |
2D |
parguli |
2P |
parguad |
3S |
pargyimd |
3D |
pargyimdi |
3P |
pargwiamdat |
mitəkku-
2S |
medakyed 197 |
2D |
-kuli |
3P |
-kuad |
3S |
-kwimd |
3D |
-kwimdi |
3P |
-kwiamdat |
hākku-
2S |
(hakuak to taste:) hakyed 217 |
tenu-
i̮pa-
2S |
êpad 199 |
2D |
êpa’eli |
2P |
êpa’ad |
3S |
êpa’imd or -jimi [sic] |
3D |
êpa’imdi or -jimdi |
3P |
êpa’iámdat |
nekä-
2S |
neged 190 |
2D |
-gegeli |
2P |
-gead |
3S |
-ge’imd |
3D |
-geimdi |
3P |
-ge’iámdat |
ńō-
2S |
njód 130, 189, njod 179, GSL647 |
2D |
njoeli, Nm njóîli 130, GSL647, njo‹ó›li 189 |
2P |
njóad 130, nj‹oă?ŏa?›d 189, †njoiad GSL647 |
3S |
njojimd or njoimd 130, njojimd 189, †njoimd GSL647 |
3D |
njojimdi, Nm njóimdi 189, †njoimdi GSL647 |
3P |
njojiámdat, Nm njóiámdat 130, njojiámdat 189, †njoiamdet GSL647 |
ćō-
pū-
2S |
púd 189 |
2D |
púeli |
2P |
puăd |
3S |
pujimd |
3D |
pujimdi |
3P |
pujiamdat |
tī̮-
2S |
tîd 189 |
2D |
tî’îli |
2P |
tîăd |
3S |
tî’îmd |
3D |
tîjimdi |
3P |
tî̆jiámdat |
ī-
pē-
2S |
péd 131, 189, ped 179 |
2D |
pe’îli 131, pegeli 179, pégali 189 |
2P |
pead 131, pead 179, peăd 189 |
3S |
pe’îmd, Nm péimd 131, 189 |
3D |
pe’îmdi 131, péimdi 189 |
3P |
peiamdat 131, 179, péiamdat 189 |
mē-
2S |
mēd! make it 131, méd 178 |
2D |
meili 178 |
2P |
mead |
3S |
meimd |
3D |
meimdi |
3P |
me’iámdat |
mi-
ćȫ-
2S |
čö́d 189 |
2D |
čöuli |
2P |
čöad |
3S |
čöimd or -jimd |
3D |
čöimdi or -jimdi |
3P |
čöiámdat (-ji-) |
Schwa stems
ćātə-
2S |
čáded!, Nm caadéd 123, čaded 195 |
2D |
čádeli, Nm *caadíli 123, čadili 195 |
2P |
čádad, Nm caadád 123, čadad 195 |
3S |
čā́dimd, Nm caadímd 123, čadimd 195 |
3D |
čádimdi 123, čadimdi 195 |
3P |
čādiámdat 123, čadiamdat 195 |
[“latentive imperative” 123]
ćātəntə-
[“latentive imperative” 196]
tūntə-
2S |
tunded |
2D |
tundíli |
3S |
tundimd |
3D |
-dimdi |
āččə-
2S |
ačed 191 |
2D |
ačelí |
2P |
ačád |
3S |
ačîmd |
3D |
ačîmdí |
3P |
ačîamdat |
hāčə-
2S |
hadšed 191 |
2D |
hadšîli |
2P |
hadšád |
3S |
hadšîmd |
3D |
-imdi |
3P |
-iámdat |
mānčə-
2S |
mandšed measure it 191 |
3S |
-ndšîmd |
k͔ājə-
2S |
kajed! 132, †kajed GSL648 |
2D |
†kajeli |
2P |
†kajad |
3S |
†kajimd |
3D |
†kajimdi |
3P |
†kajiamdet |
uəććə-
tōk͔əlčə-
2S |
togoldšed 129, 192 |
2D |
togoldšeli |
2P |
togoldšad |
3S |
togoldšîmd |
3D |
togoldšîmdi |
3P |
togoldšîamdat 129, -dšiamdat 192 |
e̮tə-
te̮wə-
ki̮rə-
2S |
kered 133, 188 |
2D |
kerili |
2P |
kerad |
3S |
kerimd |
3D |
kerimdi |
3P |
keriamdat |
ürččə-
ćātəmpə-
2S |
čādambéd клади, н‹__›ась по больше, lägg så att det brinner 124, čadambed 195 |
2D |
čadambáli or -mbî́li 124, -mbili 195 |
2P |
čadambád 124, -mbad 195 |
3S |
čadambimd 124, čadamimd 195 |
3D |
čadambîmdi 124, -mimdi (-mb-) 195 |
3P |
čadambiámdat 124, -mbiamdat (-m-) 195 |
lak͔äptəmpə-
2S |
lageptambed 195 |
3S |
-mimd |
mitəkkumpə-
2S |
medakumbed 197 |
3S |
-bimd |
mēśpə-
2S |
mešpéd! 178, mešped 196 |
2D |
mešpili |
2P |
-špad |
3S |
mešpimd 196 |
3D |
-imdi |
3P |
-iamdat |
Consonant stems
am-
ńim-
2S |
niemd 178, 199 |
2D |
niemnali 178 |
2P |
niemnád |
3S |
niemnimd |
3D |
niemnimdi |
3P |
niemniámdat |
pe̮n-
k͔uət-
ćī̮t-
2S |
čit 136, čît 192, č̢îtt (c̢îttэ) G141 |
2D |
činneli 136, 192, c̢înneli G141 |
2P |
č̢innád 136, c̢înnad G141 |
3S |
čínnimd 136, c̢innimd G141 |
3D |
č̢innimdi 136, činnimdí 192, c̢înnimdi G141 |
3P |
č̢inniamdat 136, činniámdat 192, c̢înniámdэt G141 |
ći̮mət-
2S |
čeut 193 |
2D |
čeunneli etc. |
3S |
čeunnimd |
|
|
pe̮n-
2S |
pand 138, 177, 192 |
2D |
pannaêli 138, panneli 177, 192 |
2P |
pannád 138, pannad 177, 192 |
3S |
pannimd 138, 177 (subjective panni 192) |
3D |
pannimdi 138, 177, 192 |
3P |
paniámdat 138, pannia‹m›d‹.› 177, panniámd‹at› 192 |
par-
tār-
śēr-
sepər-
pe̮nk͔əl-
2S |
pangaldš 192 |
2D |
pangannali |
2P |
pangannad |
3S |
pangannimd |
3D |
-nnimdi |
|
|
tak͔k͔əl-
panal-
mūsäl-
2S |
muheldš 193 |
3S |
muhennimd |
tutol-
hi̮pk͔əl-
2S |
hêpkaldš, Nm hepkals 137, 193, hêpk͔aldš G145 |
2D |
hepkannaeli 137 |
2P |
hêpkannad |
3S |
hepkannimd |
3D |
hêpkannimdi |
3P |
hepkanniámdat |
pēk͔əl- [in the paradigm for pē-:]
2D |
p‹æ›gannali 179 |
3D |
pegannaimdi |
sepäl-
Subjective conjugation
2S imperative takes for intransitives: [optative] -lend: [imperative] lera͑k or [optative] lerlend, [imperative] häldšek or [optative] häldšelend 194.
Fixed vowel stems
ālćəkku-
2S |
álčekuk 127 |
2D |
alčekuli |
2P |
alčekuad |
3S |
alčekyi |
3D |
alčekyjag |
3P |
alčekyjámdat |
parəkku-
2S |
parkúk 190 |
2D |
parkuli |
2P |
parkuad |
3S |
parkwi |
3D |
parkwiaǥ |
3P |
parkwiam‹dat› |
śērku-
2S |
šerguk 187 |
2D |
šerguli |
2P |
šerguad |
3S |
šergui |
3D |
šerguiaǥ |
3P |
šerguiámdat |
tȫkku-
2S |
tökuk 197 |
2D |
tökuli |
2P |
tökuad |
3S |
tökwi |
3D |
tökwiag |
3P |
tökwiámdat |
ľorka-
2S |
ljorgak 131, 199 |
2D |
ljorgá’ыli 131, ljorga’eli (-geli) 199 |
2P |
ljorga’ad 131, ljorga’ád 199 |
3S |
ljorgai ore -a’i 131, ljorga’i 199 |
3D |
ljorga’iag 131, ljorgaiag 199 |
3P |
ljorga’iámdat 131, ljorgaiámdat 199 |
ńō-
2S |
†njoek (?) GSL648 |
2D |
†njoeli |
2P |
†njo‹dad?› |
3S |
†njoi |
3D |
†njoiag |
3P |
†njoiamdet |
tū-
k͔ū-
tȫ-
ē-
2S |
ek 141, 180, G153 |
2D |
egeli |
2P |
ead 141, 180, eád G153 |
3S |
ei (eji, eei) 141, eji, eei 180, ei G153 |
3D |
eiaǥ (ejiag) 141, ejiag (eeiag) 180, eiáǥ G153 |
3P |
eiamdat 141, 180, eiamdэt G153 |
ē-
2S |
perg‿ék be tall 200 |
2D |
-g‿egeli |
2P |
-g‿éad |
3S |
perg‿é’i |
3D |
perg‿éiag |
3P |
perg‿eiamdat |
ē-
2S |
čag‿êk be white 200 |
2D |
čag‿egeli |
2P |
-‹l?›at |
3S |
čaga‿j‹i› (-äj‹e›) |
3D |
-ga‿iag |
3D |
-ga‿iámdat |
Schwa stems
ālćə-
[“latentive imperative” 126]
ālćəntə-
k͔ājə-
2S |
†kajek cover GSL648 |
2D |
†kajeli |
2P |
†kajad |
3S |
†kaji |
3D |
†kajiag |
3D |
†kajiamdet |
omtə-
2S |
ómdek sit down, ómdêk (ŏmdếk?) 140 |
omttə-
2S |
omta͑k pray 194 |
2D |
omtili |
2P |
omtad |
3S |
omti |
3D |
omtiag |
|
|
ūćə-
2S |
udšek 179 |
2D |
udšili |
2P |
udšat |
3S |
udši, udšian |
3D |
udšiaǥ |
3P |
udšiamdat |
lē̮rə-
ilə-
helčə-
2S |
häldšek 192 |
2D |
häldšeli |
2P |
häldšad |
3S |
-ldši |
3D |
-ldšiag |
3P |
-dšiamdat |
āmtə-
k͔alə-
2S |
kalek 188 |
2D |
kalili |
2P |
kalad |
3S |
kalian |
3D |
kaliag |
3P |
kaliamdat |
k͔ontə-
ōk͔ələ-
2S |
ogola͑k 193 |
2D |
ogolili |
3S |
ogoli |
3D |
ogoliaǥ etc. |
parə- [itr., beside par- tr.]
2S |
parra͑k 187 |
2D |
parreli |
2P |
parrád |
3S |
(parni [from par-]) |
3D |
parriaǥ |
3P |
parriámdat |
ālćəmpə-
2S |
alčemba͑k 127 |
2D |
alčembáli or -lî̆li |
2P |
(aorist alčembalt or -î̆lt) |
3S |
alčembî |
3D |
alčembiaǥ |
3P |
alčembiamdat or -biat |
āmməmpə-
2S |
amba͑k be yawning 194 |
2D |
ambîli |
2P |
ambad |
3S |
ambî |
3D |
ambiag |
3P |
ambiamdat |
tīmpə-
ippə-
ōk͔əläśpə-
2S |
ogolešpak 196 |
2D |
-špili |
2P |
-špad |
3S |
-špi |
3D |
-špiag |
3P |
-špiamdat |
Consonant stems
am-
2S |
auk 139, 199, GSL653 [beside objective conjugation] |
2D |
amnali |
3S |
amni |
3D |
amniag |
ńim-
2S |
njeuk 199 [beside objective conjugation] |
orəm-
2S |
oruak 139, 199, orwek 195 |
2D |
ormnali 139, 199 |
2P |
(aorist ormnalt 139, ormnalat 199) |
3S |
ormning [sic] 139, ormniag [sic] 199 |
3D |
ormniág 139 (aorist ormnag 199) |
3P |
(aorist ormnádat 139, ormnadat 199) |
eram-
2S |
ärauk 199 |
2D |
äramneli |
2P |
äramnad |
3S |
äramni |
3D |
äramniag |
3P |
äramniámdat |
ćī̮t-
2S |
†či‹dek› GSL652 |
2D |
†činneli |
2P |
†činnad |
3S |
†činni |
3D |
†činniag |
3P |
†činniamdet |
pe̮n-
2S |
panak 177 [beside objective conjugation], †panek GSL653 |
3S |
†panni |
pȫt-
2S |
pöda͑k 137, 193 |
2D |
pönnali 137 |
2P |
pönnád |
3S |
pönni |
3D |
pönniág |
3P |
pönniamdat |
ēlət-
2S |
eldak 137, eldek 193 |
2D |
elnali 193 |
2P |
elnnad |
3S |
elnni |
3D |
elnaiag |
3P |
elniámdat |
śēr-
ńeśər-
am-
hi̮pk͔əl-
ēlal-