Saga 4. Page 551
"Hon vaker #Deletion: af väl öfver dem," sade den äldsta brodren. #Deletion: Der Då de insomnade, for qvinnan af med dem. Kom till mannen med hjertan, då morgonen grydde, gick mannen med hjertan till bröderna, de hålla redan på att dö. Alla börja bedja om sina hjertan. Han kastar dem på golfvet, och som han kasta dem, dö de. Så dogo de 6 yngre bröderna. Den äldsta brodrens hjerta kastar han ej på golfvet. När denne allt beder om sitt hjerta säger mannen: "Du har dödat min moder, gör du henne lefvande, så ger jag dig hjertat." "Gif mig hjertat först, så skall jag sedan väcka henne till lif." -"Om du ej först #Deletion gör henne lefvande, får du icke hjertat." Säger till sin hustru: "Gå till stället, der den döda ligger, der finns en pung, hemta den åt mig; i pungen finnes hennes anda." Hustru hemtar pungen, gå till din döda moder, skaka pungenAddition och #Deletion: lat låt andan #Deletion: från pungen flägta öfver alla benen, så blir hon åter lefvande." Kom till modren, gjorde som Sam. befallt, modren fick så sitt lif igen. Skickade modren till sitt tält, gick sjelf till systern. Der lefver Samojeden ännu, hon slängde hjertat på golfvet, äfven han dog. Brodren gick hem med sin syster. #Deletion: Far Går så till fastern igen; hon är åter i skogen på smaUnderlined by Castrén st. Han talar: "Hafva de 7 ej dödat dig ännu?" - "Nej, tvertom hafva vi dödat dem; men huru gå det oss?" Fastern: "Din hustrus knif är här, jag kommer ger dig knifven, #Deletion: och gif du den åt systern, och bed henne göra dmd, hvad hon villAdditionkommer sjelf snart #Deletion: efter till eder. Sam. kommer hemAddition, ger knifven åt hustrun, ber hneUnderlined by Castrén göra dmd hvad hon ville. Hustrun tog dermed hjertan af alla, som voro i tältet, äfven af mannen och sig sjelfAddition. Kastade dem i luften. Fastern kom, ser att alla äro utan hjertan. Talar: #DeletionAlla äro utan hjertan, de lefva ej, de äro ej döda, hvad skull göra. Må jag gå till det lga träsket, kanske finner jag derAddition åter ngn." De 6 #Deletion: syster systrr. bada sig åter i sjön, hon tog de bästa kläderna och gömde dem. De gråta der och tala: "Wi veta ej, hvart systern tagit vägen. De simmade, kommo upp, en saknar åter sina kläder, kastar sig i sjön, de öfriga gå bort. Flickan gråter: den som tagit mina kläder, hennes man skulle jag blifva, och hvilken död som hellst skulle jag göra lefvande, om jag finge mina kläder. I luften fångade #Deletion: jag vi många hjertan, med dem kan jag hjelpa döda." Gumman kommer fram: "Se här dina kläder!" Gif mig kläderna, allt hvad jag lofvat, skall jag uppfylla." -"Om du ger mig alla de funna hjertan, ger jag dig kläderna." Fastern talar: I lefven, i luften, er syster finns nu på jorden, om hon beder Er om ngt, kunnen I hjlepa henne?" "Lefver hon, gör wi henne allt, hvad hon vill." #Deletion: GummanFlickanAddition gaf hjertan, gumman kläderna. Gumman går till tältet, der mskorna lefde utan hjertan. (hvka foro till himlen) gaf åt alla sina hjertan; alla blefvo #Deletion: lefvande och frisken rena ock he-