Lyric poem 7: 8. Page 534

216. Manj uadarŋam'ah
217. Njaarumboj jaambán'ah
218. Njaari njinjikau
219. Jaalee jaarorŋa'ah
220. Jalee tjuororŋa'ah
221. Puda maale sieti'eh ! Note by Castrén: (Maasitumah, Kan. Они сказываютъMaalesiutumah, сказываю, Kolva)
222. Paapakookamboua'ah
223. Sidna äädara'ah
224. Munaua karoaa'ah
225. Hanim_listiua'ah
226. Manj maasitim'ah
227. Oodas manjuooah
228. Muamaua seärmaaAdditionh
229. Njaaramboj jaamban
230. Manjouadarien
231. Njaarambong æsoonse
232. Mўŭduu booderŋam'ah
233. Manj daremmam'ah
234. Paapakookamboi'eh
235. Mækananj gaajuu'uh
236. Manj haanaartsin
237. Tjukuun nansìdii
238. Salen gaaradan'ah
239. Taeumaadan
240. Salen kaaradaanah
216. Я вожу
217. На 3 года
218. 3 бр.
219. Дни (и ночи) плачуть
220. Дни ревутъ
221. Они сказываютъ
222. Сестра!
223. Насъ выпусти
224. Естъ хочемъ
225. Студымся
226. Я сказываю
227. Я также есть хотела
228. ? (На вески также)
229. Три года цели ! Note by Castrén: (hela 3 år)
230. Я веду
231. После 3 года (прошло)
232. raid запрегла
233. Я ск.
234. Брату двоюр.
235. Въ чуме останесъ ! Note by Castrén: (blif qvar)
236. Я увесу
237. Этихъ враговъ
238. На Н.
239. Доехала
240. На Н.

Title

Lyric poem 7: 8. Page 534

Collection