Epic poem 6. Page 281

184. Tjikii wenikoor
185. Mirdat
186. Puda maansetih
187. Tjikì uenikon haunaAddition#Deletion: avanaeh
188. Amgam goongum
189. Mirdat! maansetih
190. Jurk#Deletion: ka|tè#Deletion: ädaptAddition! Note by Castrén: Dat. Pl
191. Tatám
192. Jur#Deletion: n ~deánda
193. Tjáánjo #Deletion: æb (Addition~äeƀ'
194. Nienjuu tatám
195. Njanaeuna sirime#Deletion: häAddition
196. SiuddubæAddition
197. NjuhAdditionundje mah
198. #Deletion: Häe hanj (=häeni)HäheniAddition
199. Atsekiì wuenikom
200. Teamda #Deletion: njih=haniAddition
201. Sideá sjuddubeäh
202. Hajea#Deletion: a=haAddition
203. Nih#Deletion: oouAdditionti'#Deletion: eh piruuna
204. Auaradamdi'
205. Haa#Deletion: ngnaAdditionngahAdditiona
206. Pu#Deletion: ieAdditiondaramna
207. Jaada#Deletion: nrAdditiongahAdditiona
208. Haale uli ookauna
209. HaanangahAdditiona
210. Mækandi taeujaha
211. Siuddubeä waásakoh
212. #Deletion: Tjiin TiivaedaTыыdaAddition ~ooka
184. Эта сабака твоя
185. продай
186. Онъ гов.
187. Кроме етои сабаки
188. Что наиду
189. Продай, гов.
190. Сто оленеи те(pt)
191. Даю
192. 100 оленей
193. буде шалоUnclear
194. дочери отдамъ
195. Правда! Зима стала
196. S. гов.
197. Сыну
198. Поидемъ
199. М.-кa сабаку
200. купимъ
201. 2 S.
202. ушли
203. по силы своей ! Note by Castrén: (så lekt de maktade)
204. кушанiе #Deletion: понесли (домой)
205. унесли (домой) ! Note by Castrén: Hanangaha
206. По лесу
207. ходили
208. Рыбу очень много
209. унесли
210. Въ чумъ дошли
211. S. ст.
212. Олени много

Title

Epic poem 6. Page 281

Collection