Epic poem 2C. Page 468
196. Hartta meakanda
197. ~Ani täewы !
Note by Castrén: (Sius. P. talar till J. nji S.)
198. "Jeese nji sjäduta
199. Tjuunjaanga'!
200. Njemar njiensaa." !
Note by Castrén: (Сынъ прямый, Din sonn är rak, stark)
201. Jeese N. S.
202. Lêêrы
203. Tjuunja' sanaei
204. Mokodanda sin !
Note by Castrén: (Mokoda,
труба)
205. (Siunsehыы P.)
206. Palыhыna madaada
207. Jeese nji sjädouAdditionta
208. Njouna peäda
209. Seainda häesjUnderlined by CastrénsAddition
210. Puunja' samUnderlined by Castrén=nAdditionarabtaada !
Note by Castrén: (begge brukas)
211. Mokodanda siuna
212. Palыhыnanda madaada
213. ~Ani haijeä
214. Hartta sjabun tjii !
Note by Castrén: (сялъ) Obs. Han bad flickan köra, följde sjelf
med (efter) henne.
215. "Njie ~atjekы
216. Jau häewuuna häeijeä
217. Njie ~atjekыы
218. jau häeuriuna
219. Peäwы
220. Tarem myuyyAdditionsinahanda
221. Njierandanjaana
222. Siu jur mea.
|
Title
Epic poem 2C. Page 468