Tscheremissica

Tscheremissica_kansi.png

Title

Tscheremissica

Subject

Tscheremissica. Manuscripta Castreniana, Linguistica III. 135 p. ISBN 978-952-7262-31-3 (print/hardcover), ISBN 978-952-7262-32-0 (online/pdf). 50 €.

Description

The Mari or Cheremis grammar is one of the few materials Castrén was able to publish himself. He began work on it in Helsinki in late 1844. Castrén’s primary sources were two grammars published in Russia in 1775 and 1837, and some religious texts. At that time, the majority of the existing Mari texts were written in Hill Mari, i.e. in the Western dialect of Mari, whose speakers constitute a small minority of the Mari people. Castrén discovered that there was a Mari soldier serving in the Russian troops in Helsinki. The Mari in question, whose identity is unknown, did not know Russian or any other languages, so working with him was difficult. Castrén concentrated on the study of Mari for some weeks. He was soon to set off on a second expedition, which would take him to Siberia. The itinerary included passing through Kazanˊ. Since Mari settlements were located in the Kazanˊ area, Castrén planned on improving the grammar manuscript there.

Castrén arrived in Kazanˊ on 10th April 1845. It was, however, difficult to find Maris in Kazanˊ, because they mainly lived in the countryside. At last, a young native Mari working as a clerk was found. He proved to be witty and brisk, so the work started going fast. There is no definite information about the name of this informant either, but, in the manuscript, there is a note “Cheremis from the Governorate of Kazanˊ, Kusma Jemjänskij, Bolšoj Junjskoj (Болше-Юнь[ин]ский) Uezd”. This is assumed to have been the language informant.

Castrén sent the ready grammar manuscript to Finland in early May and continued his journey to Siberia. The Elementa grammatices Tscheremissæ grammar, dated 1st May 1845, Kazanˊ, appeared in the autumn of 1845 in Helsinki. The book consists of a sketchy grammar and a wordlist of approx. 700 words. This critical edition of Elementa grammatices Tscheremissæ is a translation from the Latin into English with editor’s comments.

View the whole volume (pdf)

(View the whole volume without frames)

Creator

Matthias Alexander Castrén
edited by Sirkka Saarinen

Publisher

Finno-Ugrian Society

Date

2022

Rights

© Suomalais-Ugrilainen Seura – Société Finno-Ougrienne – Finno-Ugrian Society & the authors

Format

hardcover, PDF

Language

English, Mari

Identifier

ISBN 978-952-7262-31-3 (print/hardcover), ISBN 978-952-7262-32-0 (online/pdf)

Coverage

1844–1845

Collection