Home > Publications > Manuscripta Castreniana Ostiak-Samoiedica > Case Paradigms Čulym
Case Paradigms Čulym
Contents
Editor’s introduction
Common grammar for both informants Č and OO.
Text in black is Castrén’s (original or translated into English, sometimes both, separated by a slash), text in grey is the editor’s.
Fixed vowel stems
|
|
|
Collective
|
N |
lača squirrel trap 291 [under schwa stems, with note ‘NB. Belongs to the vowel declination = [declined as] loga)’] |
N |
lačala |
G |
lačan |
|
|
A |
lačam |
|
|
D |
lačanda |
|
|
Loc.-Abl. |
lačágan |
|
|
C |
lačaseä |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
loga fox 287 |
N |
logala |
G |
logan (ol, tooba [fox’s head, foot]) |
G |
logalan |
D |
loganč |
|
|
A |
(nominative loga or) logam |
A |
logalam |
Loc.-Abl. |
logágan |
Abl.-Loc. |
logalágan |
P |
logaún (“or [Loc.-Abl.] logágan”) |
P |
logalaún (logalan [sic, obviously instructive], parlaun [through the tops]) |
C |
logasea, -seä (or loganopse) |
C |
logalaséä |
Instr. |
logan (cfr. poan [with knife]) |
|
|
All. |
logani |
All. |
logalaní [question mark on accent] |
In.-El. |
logannán |
In.-El. |
logalannan |
|
|
|
Collective
|
N |
koča sack 287 |
N |
kočala etc. |
G |
kočan |
|
|
A |
kočam |
|
|
D |
kočand |
|
|
Loc.-Abl. |
kočagan |
|
|
P |
kočaun |
|
|
C |
kočaséä |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
tuldjo chest 289 |
N |
tuldjola |
G |
tuldjon |
|
|
D |
tuldjondö |
|
|
Loc.-Abl. |
tuldjógan |
|
|
C |
tuldjoséä |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
mugò bird cherry tree 293 |
N |
mugola |
G |
mugon |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
pyygo aspen 293 |
N |
pyygola |
G |
pyygon |
|
|
OO:
|
|
|
Collective
|
N |
píigò осина 339 |
N |
piigóla |
G |
píigon |
|
|
A |
-gòm |
|
|
D |
píigònd |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
kuléä ворон 287 |
N |
kulela |
G |
kulen |
|
|
A |
kulem |
|
|
Abl. |
kuléagan |
|
|
All. |
kuleni |
|
|
In.-El. |
kulennán |
|
|
P |
kuleun (?) [question mark by Castrén] |
|
|
C |
kulese |
|
|
N |
kaunbi холст 288 |
G |
-bin |
D |
-bindä |
Loc.-Abl. |
-biagan |
C |
kaunbise |
|
|
|
Collective
|
N |
na it 300 |
N |
nala 300 |
G |
nan |
|
|
A |
nam? [question mark by Castrén] |
|
|
P |
naun |
|
|
C |
nase |
|
|
All. |
nani |
|
|
In.-El. |
nannan |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
to lake 289 |
N |
tŏla |
G |
ton 289, 327, tun 327 |
|
|
D |
tondö 289 |
|
|
Abl. |
toogannö |
|
|
P |
toun |
|
|
C |
toseä |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
to that 300 |
N |
tola |
G |
ton |
|
|
A |
tom? [question mark by Castrén] |
|
|
P |
toun |
|
|
All. |
toni |
|
|
In.-El. |
tonnan |
|
|
N |
k͔uo ear 289 |
D |
k͔uondö |
Abl. |
k͔uogannö |
|
|
|
Collective
|
N |
uu willow grouse 289 |
N |
uula |
D |
uundö |
|
|
All. |
uuni |
|
|
|
|
Loc. |
ulágan or úláǥan [without translation] 340 |
In.-El. |
uunnan |
|
|
C |
uuseä |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
kî [changed to ke (read: kê) in the whole paradigm] river 288 |
N |
kela |
G |
ken |
|
|
A |
kem |
|
|
D |
kendä |
|
|
Loc.-Abl. |
kegan(na) or keagan |
|
|
P |
keun |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
lî bone 288 |
N |
lî́la |
G |
lîn |
|
|
A |
lîm |
|
|
D |
lî́nd |
|
|
Loc.-Abl. |
lîagan |
|
|
N |
pîê bast 288 |
G |
pîên |
Loc.-Abl. |
pîêgan |
N |
sie tongue 288 |
G |
sien |
Loc.-Abl. |
siegan |
N |
ii son 288 |
G |
iin |
C |
iiséä |
All. |
iini |
|
|
|
Collective
|
N |
pyy stone 289 |
N |
pyyla |
D |
pyynd |
|
|
Loc.-Abl. |
pyogan |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
k͔öe birch 288 |
N |
k͔öela |
G |
k͔öen ol [birch’s top] |
|
|
Loc.-Abl. |
k͔öegan = k͔öeagan |
|
|
All. |
k͔öeni |
|
|
Schwa stems
291 1. Nouns on ö [= schwa] keep in hard stems this end vowel in all cases except for ablative, where o is inserted, in prosecutive with o, in instructive [comitative], where it if possible is deleted or remains unchanged. So also in nominative plural [collective], that in hard stems take the suffix -la, not -lä.
2. Weak stems on ö take in dative e, in instructive y, in plural y if the ultima is accented, rarely ö.
292 NB. The hard vowels take ö or o, the weak take e and ea.
293 1. The weak stems on -ä take e in accented syllables in dative, ablative, prosecutive, and also in instructive, if it is not omitted.
2. The hard stems take in dative ö, in instructive e, o in ablative and prosecutive, if it cannot be omitted.
NB. Dative takes, if the stem is hard, the connecting vowel ö, if it is weak e, ablative takes o for hard, ea for weak stems.
(GSL171: ‘Hereto we add from the Čulym dialect some examples, that in respect to the connecting vowel are distinct from other dialects’. These, partly deleted, paradigms are added to the original recordings below.)
Hard stem [back vowelic]
|
|
|
Collective
|
N |
sei eye [/sajə/, back vowelic with phonetic palatalisation] 288 |
N |
seila 288 |
G |
sein |
|
|
A |
sejöm |
|
|
D |
sejöndö |
|
|
Loc.-Abl. |
sejögan |
|
|
C |
seise |
|
|
Instr. |
sein |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
tau this 300 |
N |
taula |
G |
taun |
|
|
A |
taum |
|
|
P |
tau’un? |
|
|
C |
tause |
|
|
All. |
tauni |
|
|
In.-El. |
taunnan |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
oamdä horn 293 |
N |
oamdälä |
G |
oamdän |
|
|
D |
oamnönda |
|
|
A |
(nominative oamd or -mdä or) -mdäm |
|
|
Loc.-Abl. |
-mdógan |
|
|
P |
-doun |
|
|
C |
oamtseä |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
kuel fish 294 |
N |
kuella |
G |
kueln |
|
|
A |
(nominative kuel or) kuelem |
|
|
D |
kuelönd |
|
|
Loc.-Abl. |
kuelógan |
|
|
P |
kueloún |
|
|
C |
kuelзe |
|
|
(291 Those on -a usually belong to the vowel declination [fixed vowel stems], the others take in unaccented syllables preferably e (alternates with a), in accented syllables a in this dialect. Nouns with ǥ as character take preferably o if not two consonants precede.)
|
|
|
Collective
|
N |
kuače town 292 |
N |
kuačela |
G |
kuačen |
|
|
A |
kuačem |
|
|
D |
kuačöndö |
|
|
Loc.-Abl. |
kuačógan(na) |
|
|
P |
kuačóun |
|
|
C |
kuačeséä |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
lóba glove 291 |
N |
lobela |
G |
lobaen |
|
|
A |
(nominative lob or) lobaem |
|
|
D |
lobándö [sic, -á-] |
|
|
Loc.-Abl. |
lobágan [sic, -á-] |
|
|
P |
lobáun [sic, -á-] |
|
|
C |
lobse or lobeséa |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
toba foot 291, tóoba G74 |
N |
tobela |
G |
tóben 291, tooben 328, toban or tobên G74 |
|
|
A |
tobe͑m 291 |
|
|
D |
tobando [sic] |
|
|
Loc.-Abl. |
tobógaon(na) |
|
|
P |
tobaun [sic] |
|
|
C |
tobse or tobese |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
koba skin 291 |
N |
koobelä |
G |
kóoben |
|
|
A |
kóobem |
|
|
D |
kṓbanda [sic] |
|
|
Loc.-Abl. |
kobógan |
|
|
P |
kobaun [sic] |
|
|
C |
kobeséa |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
ol head 294 |
N |
olla |
G |
oln |
|
|
D |
olönd |
|
|
A |
(nominative ol or) olm |
|
|
Loc.-Abl. |
ológan (above written: ‹ol?›gan) |
|
|
P |
olóun |
|
|
C |
olseä (1S oloneзeä) |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
mottjö пята 290 |
N |
mottjöla |
G |
-ön |
|
|
D |
-önd |
|
|
Dual is missing GSL171
|
|
|
Collective
|
N |
pórǥo cloth 293 |
N |
porǥola |
G |
-rǥon |
|
|
A |
(nominative porǥo or) porǥom |
|
|
D |
porǥondö |
|
|
Loc.-Abl. |
-rgógan |
|
|
P |
porǥoun |
|
|
C |
porǥose |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
pongò net 293 |
N |
pongola |
G |
pongon |
|
|
Dual is missing GSL171
|
|
|
Collective
|
N |
kutö who 300 |
N |
kudöla or kutla |
G |
kudön |
|
|
P |
kudöun |
|
|
C |
kudöse or kutse |
|
|
All. |
kudöni |
|
|
A |
kudöm |
|
|
In.-El. |
kudönnán |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
nuga nape 291, G74 |
N |
nugola |
G |
nugon 291, G74 |
|
|
A |
nugom 291 |
|
|
D |
nugonda |
|
|
Loc.-Abl. |
nugógon |
|
|
P |
nugoún |
|
|
C |
nugose |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
počo beaver 293 |
N |
-ola |
G |
-on |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
umdä beard 293 |
N |
umdälä |
G |
umdän |
|
|
D |
umnönd |
|
|
Loc.-Abl. |
umdógan |
|
|
P |
umdoún |
|
|
C |
umtsé? |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
njulgo пихта 293 |
N |
njulgula |
G |
-lgon |
|
|
D |
-lgondö |
|
|
Loc.-Abl. |
-ógan |
|
|
P |
-oun |
|
|
C |
-oseä |
|
|
N |
pytjö nose [/pućə/, back vowelic with phonetic palatalisation] 290 |
G |
pytjön |
D |
pytjöndä |
Loc.-Abl. |
pytjeagan |
P |
pytjóun |
|
|
|
Collective
|
N |
kyndjö зипун [/kunćə/, back vowelic with phonetic palatalisation] 290 |
N |
kyndjölä |
G |
-djön |
|
|
A |
kyndjöm |
|
|
D |
kynnjöndö |
|
|
Loc.-Abl. |
kyndjeagan |
|
|
C |
kyndjöse |
|
|
P |
kyndjóun |
|
|
Dual is missing GSL171
|
|
|
Collective
|
N |
kuutö spruce 290 |
N |
kuutöala or kuutla 290 |
G |
kuutön |
|
|
A |
kuutöm |
|
|
D |
kuutöndö |
|
|
Abl. |
kuutóganna |
|
|
P |
kuutoun 290, kutóun 305 |
|
|
C |
kuutséä (-öse) 290, kudäseä or kutseä 305 |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
îndše bow 292 |
N |
îndšelä |
G |
înnen |
|
|
D |
înnöndä |
|
|
Loc.-Abl. |
îndšogan(na) |
|
|
P |
îndšeun [sic] |
|
|
C |
întseä |
|
|
(292 NB. The unaccented final e the words take only after the sibilants dš and č, by which is heard an unusually broad sound. In other cases this e becomes finally a clear ä.)
|
|
|
Collective
|
N |
kîl breast 294 |
N |
kîlla |
G |
kîln |
|
|
D |
kîlönd |
|
|
Loc.-Abl. |
kîlógan (or kîlgan) |
|
|
N |
îl bottom 294 |
G |
îln |
D |
îlönd 294, 329 |
Loc.-Abl. |
îlógan (“or îlgan” [this being the postposition]) 294, îlógan под, из-под 329 |
P |
îloun 294, 329 |
Weak stem [front vowelic]
|
|
|
Collective
|
N |
pä̆tä̆ nest 292 |
N |
pätälä |
G |
pätän |
|
|
A |
pätäm |
|
|
D |
pätend |
|
|
Loc.-Abl. |
pätéagan |
|
|
P |
pätéun |
|
|
C |
(päteseä) pätseä |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
päl thigh 294 |
N |
pällä |
G |
päln |
|
|
A |
(1S pälém changed to:) pälem) |
|
|
D |
pälend |
|
|
Loc.-Abl. |
päleágan |
|
|
P |
päleun |
|
|
N |
märgä wind 292 |
G |
märgän |
D |
märgendä |
Loc.-Abl. |
märgeagan |
C |
märgeseä |
|
|
|
Collective
|
N |
ietä village 292 |
N |
iedälä |
G |
ĭetän |
|
|
A |
iedäm |
|
|
D |
-dend |
|
|
Loc.-Abl. |
-eagan |
|
|
P |
iedéun |
|
|
C |
ietse |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
kietä basket 292 |
N |
kiedälä |
G |
-dän |
|
|
A |
-däm |
|
|
D |
-dendä |
|
|
Loc.-Abl. |
-eagan |
|
|
C |
kietse |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
čiibä peg 292 |
N |
čiibälä |
G |
-bän |
|
|
D |
-bend |
|
|
C |
čiibeseä |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
ygo hat 293 |
N |
ygula |
G |
ygun |
|
|
D |
-ond |
|
|
C |
-usea |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
yngo запушка 293 |
N |
yngula |
G |
-un |
|
|
(293 in these three words (njulgo, ygo, yngo) the final syllable is unaccented. The sound is in the latter case [?] u)
|
|
|
Collective
|
N |
kyndö horse 290, kynde (-ö) 340 |
N |
kyndölä 290, kyndêla 340 |
G |
kyndön 290, kynnên 340, kynnen‿go за лошадю 328 |
G |
kyndölän 290 |
A |
kynnöm 290 |
|
|
D |
kynnénd 340 |
|
|
Loc. |
kyndéagan 290, 340 |
|
|
P |
kyndéun 290 |
|
|
C |
kyntsé |
|
|
All. |
kynnení or -nnendä |
All. |
kyndöläni |
In.-El. |
kynnênnan 340 |
In.-El. |
kyndolönnán |
|
|
C |
kyndöläse |
|
|
|
Collective
|
N |
yynö strap 290 |
N |
yynylä (-nol-); ynylä 290 |
G |
yynön 290, ynan 306 |
|
|
A |
yynöm 290 |
|
|
D |
yynendä; (yynöndö) or yynendä |
|
|
Loc.-Abl. |
ynéagan; yyneagan |
|
|
P |
yneun 290, 306 |
|
|
C |
yynyséä; yynöséä 290, yynyseä 306 |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
čyu larch 289 |
N |
čyula |
G |
čyun |
|
|
D |
čywendä |
|
|
Loc.-Abl. |
čyweagan(na) |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
tep he 299 |
N |
teplä [sic, -ä] |
G |
tében |
G |
teplän |
A |
tébem |
A |
tepläm |
P |
tebeùn |
P |
tepläun |
C |
tepsi |
C |
tepläse |
All. |
tébeni |
All. |
tepläni |
In./El. |
tebennan |
In./El. |
teplännán |
(partly preserved i-stem)
|
|
|
Collective
|
N |
k͔ai what 300 |
N |
k͔aila |
G |
k͔ain |
|
|
Loc.-Abl. |
k͔aigan |
|
|
C |
k͔aise |
|
|
All. |
kaini |
|
|
In.-El. |
k͔ainnan |
|
|
Consonant stems
[p-stems]
[m-stems]
|
|
|
Collective
|
N |
kom person 295 |
N |
kuwlá |
G |
kuun 295, kun 330 |
|
|
Loc.-Abl. |
komga‹n› 295 |
|
|
All. |
kuuni |
|
|
In.-El. |
kuunnan |
|
|
C |
kopsea |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
lom God 295 |
N |
luulá |
G |
luun 295, lun, OO lún 330 |
|
|
All. |
luuni 295 |
|
|
In.-El. |
luunnan |
|
|
C |
lopsea |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
käm blood 295 |
N |
käula |
G |
käun |
|
|
D |
kämdä etc. |
|
|
|
|
|
Collective
|
N |
liem board 295 |
N |
lieula |
G |
lieun |
|
|
D |
liemdä |
|
|
Loc.-Abl. |
liemgan |
|
|
P |
liemmen |
|
|
C |
liepse |
|
|
N |
orm strength 295 |
G |
oruun |
[t-stems]
|
|
|
Collective
|
N |
muat house 296 |
N |
muadala |
G |
muadan 296, muaden 327, maaden, muaden 328, OO maadên (-an) 328 |
|
|
D |
muatta 296, muatta, OO muattэ домой 334 |
|
|
A |
(nominative muat) |
|
|
Loc. |
muatk͔an hemma 334 |
|
|
Abl. |
muatkann 296, muatkan(‿ā-) 327, muatk͔anna hemifrån 334 |
|
|
P |
muanmen 296 |
|
|
C |
(3S muatse or) muassé |
|
|
[n-stems]
N |
čän sinew 294 |
G |
čänn or čänen |
D |
čänd or [false] -nend |
Loc.-Abl. |
čänǥan or [false] -neagan |
P |
[false] čäneun |
C |
čänзe |
N |
käsen snare 294 |
G |
käsen |
D |
käsendä |
Loc.-Abl. |
käsenǥan |
[k-, k͔-stems]
N |
saak͔ salt 295 |
G |
saaǥan |
D |
saak͔t |
Loc.-Abl. |
sak͔k͔an |
C |
saxse |
N |
aabak lid 295 |
G |
aabagan |
D |
aabakta |
Abl. |
aaba‹k͔k͔›anna |
N |
pösak bowl 295 |
G |
-aǥan |
D |
-akt |
Loc.-Abl. |
-k͔k͔an |
C |
pösaxse |
[ŋ-stems]
N |
ong collar 295 |
G |
o’on (oo’en) |
|
|
|
Collective
|
N |
kanang dog 295, OO kanàng G79 |
N |
kanagla 295, G79, OO kanagla or -lä G79 |
G |
kanan or kana’an or -nagan 295, kanagan, OO kanagn G79 |
|
|
A |
(nominative kanang or) kanagam 295, Č, OO kanagm G79 |
|
|
D |
kanagda 295, OO kanangdэ G79 |
|
|
Loc.-Abl. |
kanangk͔an |
|
|
P |
kanagmen 295, G79 |
|
|
C |
kanakseä 295, OO kanakse G79 |
|
|
All. |
kanagni 295, Č, OO kanagni G79 |
All. |
OO -làn, kanaglänì G79 |
In.El. |
kanagnan, OO kanangnan G79 |
|
|
N |
solang spoon (declined like tjy̆nang sleeve) 295 |
G |
-la’an or -lagan |
C |
solakse |
N |
täčeng siberian pine 295, tä̆teng G80 |
G |
täčegen 295, tätegn G80 |
N |
neteng girl 295 |
G |
netegen |
N |
peleng half 295 |
G |
pelegen |
Loc.-Abl. |
OO pelengǥan G79 |
P |
OO pelengmen G79 |
N |
tjy̆nang sleeve 295 |
G |
tjyna’an or -nagan or -nan |
D |
tjynangda |
Loc.-Abl. |
tjynangk͔an |
P |
tjynangmen |
C |
tjynakʃe |
[j-stems]
|
|
|
Collective
|
N |
njai bread 288 |
N |
njaila |
G |
njāin (njaain (-en)) 288, njain G84 |
|
|
A |
(nominative njai 288) |
|
|
D |
njaatje 288, njátj(e) G84 |
|
|
Loc.-Abl. |
[false] njaajagan 288 |
|
|
C |
njaiséä |
|
|
[ś-stems]
N |
tjos сало 294 |
G |
tjoosen |
[r-stems]
|
|
|
Collective
|
N |
tar wool 294 |
N |
tarla |
G |
tarn |
|
|
D |
tartta |
|
|
A |
(nominative tar) |
|
|
Loc.-Abl. |
targan |
|
|
P |
tarun |
|
|
C |
tarзe |
|
|
N |
sîr cow 294 |
G |
ʃîrn |
D |
sîrttä |
Loc.-Abl. |
sîrgan |
P |
sîrún |
C |
sîrзe |
All. |
sîrni |
[l-stems]
|
|
|
Collective
|
N |
käl pit 294 |
N |
källä |
G |
kêaln |
|
|
D |
kälttä |
|
|
Loc.-Abl. |
kälgan |
|
|
P |
[false] käloun |
|
|